"وبنينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • e construímos
        
    Ele veio à minha sala e construímos uma parede interior comestível. TED جاء إلى صفي وبنينا جدار داخليا قابلا للأكل.
    Fizemos uma TAC a todos os nossos ossos e construímos um esqueleto digital. TED في المركز قمنا بمسح ضوئي لجميع العظام وبنينا على ذلك هيكل رقمي للسبينوصور
    Usámos sistemas de comunicação codificada, e construímos um motor de busca especialmente concebido. TED استخدمنا أنظمة إتصالات مشفرة، وبنينا محرك بحث مُصمم بشكل خاص.
    Não estou a dizer isto porque estou no Depto. de parques... mas nós projectamos, orçamos e construímos aquele parque infantil. Open Subtitles ولكن لأننا خططنا، وأنفقنا وبنينا ذلك المنتزه
    Fica em West Valley. Começámos com o curso de água e construímos a casa ao longo do curso — represámo-lo para fazer um lago. TED وبدانا مع التيار وبنينا البيت على طول التيار -- طممناه لعمل بحيرة.
    Na época nós fizemos um protótipo e construímos, em três dias, um sistema que permitiria a toda a gente com telemóvel enviar informações e relatos sobre o que estava a acontecer à sua volta. TED في ذلك الوقت صممنا وبنينا في حوالي ثلاثة أيام، نظام يسمح لأي شخص لديه هاتف محمول بإرسال معلومات وتقارير حول ما يجري حولهم
    Seguimos o teu conselho e construímos uma sala de pânico. Open Subtitles أخذنا بنصيحتكَ وبنينا غُرفةً مُحصَّنه
    e construímos o Paraíso na Terra. Open Subtitles وبنينا السماء هنا على الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus