Danny, seja o que for que aconteça agora, será entre ti e ela. | Open Subtitles | داني ، مهما حدث الآن فهو بينك وبينها ربما تكون سببا في تعويضها عن ريف |
A unica diferença entre eles e ela... é que ela era secretária no NAACCP... e conheceu o Martin Luther King, e foram muito divulgados. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بينهم وبينها انها فقط امينة في الحكومة وهي تعرف مارتين لوثر كينك وتعمل معه في السياسة |
Tivemos um desentendimento. Eu pensava que ela trabalhava para mim e ela pensava que mandava na empresa. | Open Subtitles | حصل بيني وبينها سوء تفاهم ، ظننت أنها تعمل عندي ، وهي ظنت أنها تدير الشركة |
Com todo respeito, Joe isto é entre ela e eu. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام لك ، جوى الأمر بينى وبينها |
Nada devia ter acontecido entre ela e eu. | Open Subtitles | لا شيء يمكنني المُبالغة فيه مما حدث بيني وبينها |
Então, certifique-se de por fogo entre tu e ela... e tudo corre bem. | Open Subtitles | تأكد ان تحافظ على الشعلة بينك وبينها وستكون بخير |
Só está um, entre você e ela. | Open Subtitles | هنا لا يقف سوى رجل واحد يحول بينك وبينها |
- Querida, o que quer que tenha acontecido entre ti e ela ontem foi um acaso. | Open Subtitles | عزيزتي أياً كان ما حدث بينكَ وبينها البارحة كان مُجرد مُصادفة |
Preciso que me ajudes a pôr 4800 km entre mim e ela, senão, a minha acaba. | Open Subtitles | أريدك أن تساعدني ضع 3000 ألاف ميل بيني وبينها أو حياتي ستنتهي. |
Aconteça o que acontecer entre mim e ela, vai acabar mal. | Open Subtitles | مهما سيحدث بيني وبينها سينتهي الأمر بسوء |
Porque achei que talvez entre ti e ela e... podíamos resolver as coisas. | Open Subtitles | .. لأني ظننت ربما أن بينكِ وبينها و نستطيع حل هذه المعضلة |
Ouve, Clay o que aconteceu à Hannah, entre tu e ela, com os outros miúdos... | Open Subtitles | اسمع يا كلاي مهما كان ما حدث لـ هانا بينك وبينها مع الطلبة الآخرين |
Bem ou mal, isso era entre ti e ela. | Open Subtitles | سواء أكان صحيحاً أم خاطئًا ، كان ذلك الأمر بيني وبينها |
Bem, isso é entre mim e ela, é particular. | Open Subtitles | حَسناً الآن ذلك بيني وبينها تلك حماية |
Não sabe. É entre você e ela. | Open Subtitles | .أنت لا تعلم - .هذا بينكِ وبينها لتتبيّناه - |
Só iria complicar as coisas entre mim e ela. | Open Subtitles | انها مجرد أمور معقدة بيني وبينها |
Isto não tem a ver contigo. Isto é entre ela... e eu. | Open Subtitles | المسألة لا تتعلّق بكِ المسألة بيني وبينها |
Isto é entre você, ela e ela. | Open Subtitles | الأمر بينك وبينها وبينها. |
O que aconteceu entre ela e eu. .. | Open Subtitles | ما حدث بيني وبينها |