Esta construção pode ser vista através de imensas dimensões: científica, emocional, histórica, espiritual, legal ou apenas pessoal. | TED | وهذا الصرح يمكن الإطلاع عليه عبر أبعاد لا تحصى: علمية وعاطفية وتاريخية وروحانية وقانونية أو مجرد شخصية. |
Amanhã, há uma betonagem. É grande... É histórica. | Open Subtitles | في الغد ستكون هنالك عمليّة ضخّ كبيرة جداً، وتاريخية |
Eu vivo em Londres, uma cidade histórica, linda e vibrante, na qual adoro viver. | Open Subtitles | أسكنُ بـ"لندن", مدينة فاتنة, ونابضة بالحياة وتاريخية وأرغب بالعيش بها. |
Amira, tal como cerca de 25% dos refugiados mundiais, é uma mulher com filhos. Não pode voltar para casa porque vem desta cidade que estão a ver à vossa frente, Homs. Outrora uma cidade bela e histórica, hoje reduzida a escombros. | TED | أميرة، تمثل حوالي 25 في المئة من اللاجئين في العالم، وهي امرأة لديها أطفال، ولا تستطيع العودة إلى ديارهم لأنها أتت من هذه المدينة الذي ترونها أمامكم، وهي حمص، المدينة التي كانت يوماً ما جميلة وتاريخية والآن تحت الانقاض. |