| Talvez se sinta melhor ao concentrar-se no trabalho e começar a inspeccionar novamente estas camisas. | Open Subtitles | قد تشعرين بالتحسن اذا ركزت في عملك وتبدأين بتفحص هذه القمصان ثانية |
| Pode reconciliar-se com Ele e começar de novo. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تبوئي إليه وتبدأين حياة جديدة |
| Despertas, esqueces o dia que passou e começas um novo dia. | Open Subtitles | لتنتعشين وتغسلين مشاكل اليوم كلها وتبدأين من جديد |
| Porque não arranjas um trabalho e começas um blog? | Open Subtitles | لما لاتحصلين على عمل وتبدأين بإنشاء مدونة؟ |
| Certo, Chanel, porque não voltas para a casa e começas a preparar a recepção? | Open Subtitles | حسناً ، شانيل لماذا لا تعودين للمنزل وتبدأين فى الإستعداد للأمر |
| Bem, Lois, porque é que não pousas o teu ginger ale e Redbook e pões-te a trabalhar? | Open Subtitles | لمَ لا تتوقفين عن شرب البيرة والكتابة وتبدأين العمل يا (لويس)؟ |
| Bem, Lois, porque é que não pousas o teu ginger ale e Redbook e pões-te a trabalhar? | Open Subtitles | لمَ لا تتوقفين عن شرب البيرة والكتابة وتبدأين العمل يا (لويس)؟ |
| Páras de ouvir e começas a gritar. | Open Subtitles | تتوقفين عن الاستماع وتبدأين في الصياح |