Como é que o pode levar e deixar-me viver? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تأخده وتتركنى حياً ؟ |
Vais teleportar-me para o topo da Torre Eiffel e deixar-me pendurada pelas cuecas? | Open Subtitles | إلى قمة برج (إيفل) وتتركنى ! معلقة من ملابسى الداخلية ؟ وتتنقًل بسرعة ؟ |
Dás-me um tiro e deixas-me a morrer. | Open Subtitles | تطلق علىّ الرصاص بكل وقاحة وتتركنى حتي الموت |
Porque não te calas e deixas-me em paz? | Open Subtitles | لماذا لا تخرس وتتركنى فى حالى ؟ |
- e deixas-me apodrecer em paz. Sim? | Open Subtitles | - وتتركنى اتعفن في أمان ، اتفقنا |
e deixas-me por uma mulher! | Open Subtitles | ! وتتركنى من أجل إمرأة ! |