"وتجلسين" - Traduction Arabe en Portugais

    • sentas-te
        
    • sentar
        
    • sentar-se
        
    Vais para casa, sentas-te no teu quarto e... pensas.. "Quando e como... Open Subtitles لذلك تعودين إلى البيت وتجلسين بغرفتك وتفكرين , متى , وكيف
    Depois das aulas, sais e sentas-te debaixo daquela árvore a ler. Open Subtitles بعد المدرسية تذهبين وتجلسين تحت الشجرة وتقرأين
    Pões laxantes nas bolachas, e depois sentas-te e observas a festa? Open Subtitles تضعين مادة مسهلة بالكعك وتجلسين لتشاهدي الالعاب النارية
    Vais-te limpar e depois nós vamos nos sentar e tu vais-me contar o que se passou. Open Subtitles ستنظفين نفسِك و عندما تنتهين ستعودين وتجلسين معي و سنقرأ قصة سوياً
    Queres falar sobre o mundo dizer não, e tu te debateres como um cão até tu conseguires sentar, ficar e pedir para dizer sim? Open Subtitles أتريد التحدث عن رفض الناس؟ ، وأنتِ تتغلبين على المرض مثل الكلب حتى تجعليه يخف، وتجلسين لتترجّين القبول؟
    Isso é meu! Sra. Hollister, quer fazer-nos um favor e sentar-se? Open Subtitles سيّدة (هولستر)، هل تريدين عمل معروف لنا وتجلسين فقط؟
    Queres vir sentar-se? Open Subtitles هل تودين أن تأتين معي وتجلسين
    Vais, sentas-te, sorris, o flash dispara. Open Subtitles تذهبين وتجلسين وتبتسمين ثم ينيرون ذلك المصباح الصغير
    Vais tirar a roupa e sentas-te na cama. Open Subtitles سوفتخلعينملابسك وتجلسين على السرير
    Depois, sentas-te, pões o cinto de segurança, e não digas nem uma palavra até que eu aterre em Washington. Open Subtitles وتجلسين وتثبتين حزام الأمان ولا تقولين كلمة أخرى حتى نهبط في (واشنطن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus