"وتحدثت عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre
        
    Como resultado, tenho escrito e lido e falado sobre este assunto de há mais de uma década até agora, em conferências em todo o mundo. TED وكنتيجة لذلك، ظللت أقرأ وأكتب وتحدثت عن هذه القضية لأكثر من عقدٍ من الزمان، والذهاب إلى مؤتمرات في جميع أنحاء العالم.
    E eu falei sobre o cancro, mas onde quer que as doenças cheguem, também chegam as células imunitárias. TED وتحدثت عن السرطان ولكن حيث يتجه المرض تتجه معه الخلايا المناعية.
    Estava a falar sobre o facto da ONG ser uma fraude e que iria contar à Polícia. Open Subtitles ‫كانت تصرخ حول المؤسسة الخيرية وكونها واجهة لعملية احتيال ‫وتحدثت عن الذهاب إلى الشرطة
    E falava sobre como construir a nossa própria casa, como produzir a nossa própria comida, todo o tipo de coisas. Nos anos de 1980, TED وتحدثت عن كيف تبنى منزلك بنفسك ، كيف تزرع طعامك ، وكل هذه الأشياء . فى الثمانينات ،
    Ela falou sobre a tecnologia com estas novas plumas, esta nova pintura facial, este punk, a forma como nos identificamos com o mundo, e fizemos este videoclipe. TED وتحدثت عن كيفية ربط التكنولوجيا بهذه الكسوة ، هذا الوجه الجديد الملون ، هذا التجرد ، بالطريقة التي نتعرف بها إلى عالمنا ، ومن ثم أنتجنا ذلك المشهد الغنائي.
    Já falou sobre isso? Open Subtitles هل سبق وتحدثت عن هذا الأمر ؟
    Vês, isto é o que eles vão pensar se estiveres no pódium a falar sobre o Hollis Doyle e a citar a Rosa Parks e o Huey Newton. Open Subtitles هذا ما سيعتقدونه إن وقفت على المنصة وتحدثت عن (هوليس دويل) واقتبست من أقوال (روزي باركس) و(هيوي نيوتن)
    O que é que fazemos? "Vamos mostrar o site só para tapar o buraco." Foi assim que nos tornámos famosos e fomos à Islândia falar sobre este assunto. TED ماذا نفعل ؟ " حسناً , لنقم بعرض موقعنا الأليكتروني عوضاً عن هذا , طوال وقت النشرة ، كبديل . وأصبحنا مشهورين جداً في آيسلندا , ذهبت إلى آيسلندا وتحدثت عن هذه المشكلة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus