Joe, vem à janela e fala comigo e rezamos, eu rezo contigo. | Open Subtitles | جو تعال فقط إلى النافذه وتحدث معي تعال وصل معي سأصلي معك ، هيا |
Sai daí e fala comigo! | Open Subtitles | تباً لك ماكس أخرج من الحمام وتحدث معي |
Rach, por favor, vem cá e fala comigo. | Open Subtitles | ريتش, منفضلك،اخرجيإلىهنا، وتحدث معي |
Vai falar comigo, quando estiveres preparado. | Open Subtitles | رجاء تعال وتحدث معي حينما تكون مُستعداً، اتفقنا؟ |
Só preciso que venha falar comigo à esquadra, meia hora. | Open Subtitles | أريد فقط منكِ الحضور إلى القسم وتحدث معي لقرابة 30 دقيقة. |
Flynn, abre a porta. Sai daí e fala comigo. | Open Subtitles | (فلين) افتح الباب اخرج وتحدث معي فحسب |
Senta-te e fala comigo. | Open Subtitles | اجلس وتحدث معي |
Mitchell, volta aqui e fala comigo. | Open Subtitles | ميتشل) عد إلى هنا وتحدث معي) |
Anda e fala comigo. | Open Subtitles | تعال وتحدث معي |
Vai com calma. Se ele arranjar algum problema, vem falar comigo. Vamos lá! | Open Subtitles | رويدك، إنّ تسبب لك ببعض المتاعب، تعال وتحدث معي |
Quando estiveres preparado, vem falar comigo, e podemos parar de jogar este pequeno jogo. | Open Subtitles | عندما تكون مستعداً , تعال وتحدث معي ويمكننا أن نتوقف من لعب هذه اللعبة الصغيرة |
Por favor, podes parar e falar comigo? | Open Subtitles | ارجوك توقف وتحدث معي |
Phil, anda cá falar comigo. | Open Subtitles | (فيل)، تعال هنا وتحدث معي ثانية. |