"وتحققت" - Traduction Arabe en Portugais

    • verifiquei
        
    Tirei-lhe a matrícula, e verifiquei o registo. Foi roubado. Open Subtitles لقطت الأرقام, وتحققت من الهوية لقد كانت مسروقة
    Cheguei uma manhã, verifiquei o trabalho da noite anterior TED جئت صباح أحد الأيام وتحققت من عمل الليلة السابقة.
    Ninguém tinha dinheiro a mais. Eu verifiquei isso. Open Subtitles لا أحد يخفي أية أموال إضافية سبق وتحققت من ذلك
    verifiquei a matrícula e a limusina foi dada como roubada. Open Subtitles وتحققت من لوحه السيارة ويبدو إنها قد بلغ عنها كمسروقة
    verifiquei a segurança e procurei entradas. Open Subtitles وتحققت من دوريات المراقبة فيها وخرائطها الأمنية
    Eu verifiquei se a polícia local, os federais ou alguém estava a vigiar. Open Subtitles وتحققت إن كانت الشرطة المحلية أو الفيدراليون أو أيّ أحد آخر يراقب.
    verifiquei os teus sinais vitais na altura do colapso. Open Subtitles وتحققت من المعلومات في وقت انهيار المعبد.
    Interroguei médicos, enfermeiros, pacientes, verifiquei as câmaras de segurança... Open Subtitles اجريت مقابلات مع الاطباء , الممرضات , المرضى , وتحققت من كاميرات المراقبة لاشيء ليس هناك اي اشارة على دخول اي احد
    - e eu já verifiquei - deveria haver alguém dedicado às emissões. Open Subtitles وتحققت من هذا ... ينبغي ان يكون هنا رجل مكرّس للعمليات البثيّة
    verifiquei e acaba antes de amanhecer. Open Subtitles وتحققت منه، ستنتهي قبل طلوع الفجر.
    Requeri o histórico médico e verifiquei. Open Subtitles أجل، إستخرجت سجلات (بوث) الطبية، وتحققت منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus