Quero que os analises e me digas de que são feitos e se têm veneno. | Open Subtitles | أريدك أت تقوم بتحليلها وتخبرنى ان كانت تحتوى على سم أم لا ؟ |
Quero que olhes bem para mim, meu cabrão, e me digas porquê. | Open Subtitles | اريدك ان تنظر لي جيدا يا ابن العاهرة وتخبرنى لماذا |
Quero que te concentres, e me digas em detalhe no que estou a pensar. | Open Subtitles | وتخبرنى بالتفصيل ماالذى أفكر به |
E para você se sentar aí com essa expressão presunçosa e dizer-me... | Open Subtitles | وبالنسبة لك لكى تجلس بهذا التعبير الانيق على وجهك وتخبرنى... |
Vais tirar o capacete e dizer-me o teu nome. | Open Subtitles | سوف تنزع خوذتك وتخبرنى بأسمك |
Não vais acordar de manhã e dizer-me que és homossexual. | Open Subtitles | وتخبرنى اننا مرحه |
Preciso que investigues o fundo do rio, e me digas o que realmente aconteceu antes que tenhamos outro Afeganistão em mãos, faz o que for preciso e depressa. | Open Subtitles | أريدك أن تفحص قاع ذلك النهر وتخبرنى بما حدث فى الحقيقة قبل أن يصبح بين أيدينا " افغانستان" أخرى قم بالأمر بسرعه مهما تطلب منك ذلك فيتش " نعم ياسيدى"؟ |