E lembrem-se, esta missão é secreta. | Open Subtitles | أمنوا الجهاز وتذكّروا, هذه المهمّة سريّة |
E lembrem-se, esta é uma situação hostil num ambiente controlado. | Open Subtitles | وتذكّروا أنّها حالة احتجاز رهينة مقيدة. |
Sentem-se E lembrem-se de que não vão ouvir "por favor" e "obrigado". | Open Subtitles | فقط التزموا بأماكنكم وتذكّروا أنّكم لن تسمعوا كلمة "شكراً" أو "لو سمحت" كثيراً |
"e relembrem o que disse Santo Agostinho:" | Open Subtitles | (وتذكّروا مالذي قاله القدّيس (أوغستين |
"e relembrem o que disse Santo Agostinho:" | Open Subtitles | (وتذكّروا مالذي قاله القدّيس (أوغستين |
E lembre-se, o óleo da Mãe é feito com 10% mais amor que as outras marcas. | Open Subtitles | وتذكّروا أن "زيت ماما" مصنوع بـ10 بالمئة زيادة من الحب عن المنتج الآخر. |
Obrigado, meus senhores, E lembrem-se... | Open Subtitles | شكرا ايها السادة، وتذكّروا |
E lembrem-se do conto de Ícaro e do pai, que lhe deu asas que voavam. | Open Subtitles | (وتذكّروا قصة (إيكاروس الذي أعطاه والده أجنحة مصنوعة من الشمع |
E lembrem-se de tomar os comprimidos dele. | Open Subtitles | وتذكّروا أن تأخذوا حبوبه |
E lembrem-se... | Open Subtitles | وتذكّروا.. |
E lembre-se, se alguma coisa correr mal, | Open Subtitles | وتذكّروا إنْ سار أى شىء على النحو الخطأ |