"وتذكّروا" - Traduction Arabe en Portugais

    • E lembrem-se
        
    • e relembrem
        
    • E lembre-se
        
    E lembrem-se, esta missão é secreta. Open Subtitles أمنوا الجهاز وتذكّروا, هذه المهمّة سريّة
    E lembrem-se, esta é uma situação hostil num ambiente controlado. Open Subtitles وتذكّروا أنّها حالة احتجاز رهينة مقيدة.
    Sentem-se E lembrem-se de que não vão ouvir "por favor" e "obrigado". Open Subtitles فقط التزموا بأماكنكم وتذكّروا أنّكم لن تسمعوا كلمة "شكراً" أو "لو سمحت" كثيراً
    "e relembrem o que disse Santo Agostinho:" Open Subtitles (وتذكّروا مالذي قاله القدّيس (أوغستين
    "e relembrem o que disse Santo Agostinho:" Open Subtitles (وتذكّروا مالذي قاله القدّيس (أوغستين
    E lembre-se, o óleo da Mãe é feito com 10% mais amor que as outras marcas. Open Subtitles وتذكّروا أن "زيت ماما" مصنوع بـ10 بالمئة زيادة من الحب عن المنتج الآخر.
    Obrigado, meus senhores, E lembrem-se... Open Subtitles شكرا ايها السادة، وتذكّروا
    E lembrem-se do conto de Ícaro e do pai, que lhe deu asas que voavam. Open Subtitles (وتذكّروا قصة (إيكاروس الذي أعطاه والده أجنحة مصنوعة من الشمع
    E lembrem-se de tomar os comprimidos dele. Open Subtitles وتذكّروا أن تأخذوا حبوبه
    E lembrem-se... Open Subtitles وتذكّروا..
    E lembre-se, se alguma coisa correr mal, Open Subtitles وتذكّروا إنْ سار أى شىء على النحو الخطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus