"A forma como saltas da cama, vestes qualquer coisa e nem te ralas com isso." | Open Subtitles | كيف تخرجين من الفراش وترتدين ما يحلو لك دون التفكير أبداً |
Ou entrar por esta porta e arriscar o teu lugar no programa, o que te pode levar a uma vida inteira a servir comida e mal vestida. | Open Subtitles | أو أن تعبري هذا الباب وتخاطرين بموقعكِ في هذا البرنامج وهذا قد يجعلكِ تقضين بقية حياتك كطباخة وترتدين ملابس سيئة |
Porque estás descalça e de camisola? | Open Subtitles | لماذا أنتِ حافية القدمين وترتدين ثياب النوم؟ |
Vais armar-te em lésbica e vestir-te de látex por mim? | Open Subtitles | ستصبجين مثلية الجنس وترتدين لبس متنكر في آخر الوقت لاجلي ؟ |
Tiveste uma festa, vestido grande e fofo? | Open Subtitles | كنتى ترين نفسك صبورة وترتدين فستان واسع أليس كذلك؟ |
Não, dão-lhe um banho, roupa limpa e fazem uns exames. | Open Subtitles | كلا، سيجعلونكِ تأخذين حمّامًا وترتدين بعضَ الملابسِ النظيفة . و يجرون لكِ بعض الفحوصات |
e és 45cm mais alta que qualquer mulher por aqui, e estás de calças. | Open Subtitles | وإنك أطول عن أيّ امرأة هنا بنصف متر، وترتدين بنطالًا. |
Não tens dinheiro nem homem e usas as minhas botas. | Open Subtitles | أنتِ مفلسه وغبيه وترتدين حذائى |
Estás descalça e a usar... sei lá o quê. | Open Subtitles | ...أنتِ حافية القدمين وترتدين أنا لا أعرف |
Susan, não pode ficar surpresa por haver consequências quando aparece na internet a segurar um espanador de penas e a vestir um sutiã púrpura. | Open Subtitles | سوزان, لا يمكن ان تتفاجأي ان هناك عواقب عندما تظهرين على الانترنت وانت تحملين منفضة غبار ريشية وترتدين حمالة صدر بنفسجية؟ |
e ao jantar já estás vestida para dormir. | Open Subtitles | وترتدين لباس النوم وقت عشاءنا. |
Vejo que estás a treinar. - e a usar o blusão. | Open Subtitles | أرى أنّك تتدرّبين، وترتدين السترة. |
- e vais de saltos? | Open Subtitles | ماذا؟ - وترتدين الكعب العالي من أجل ذلك؟ |
e encontrar essa pessoa é a chave para revelar quem realmente és... quando não andas por aí a voar com esse "S" no peito. | Open Subtitles | وبالعثور علي هذا الشخص نكتشف من تكوني عندما لا تقومين بالطيران وترتدين حرف "اس هذا" |
Assim, segurais esta pluma na vossa mão, assinais o vosso nome e entrego-vos a chave, o vosso vestido e podeis sair... com mil libras pelo vosso esforço. | Open Subtitles | لذا، خذي هذا القلم في يدكِ ووقعي باسمكِ وسأضع المفتاح بالقيود، وترتدين ملابسك ثم تغادرين... ومعكِ ألف جنيه مقابل ما تحملته من مشقة |