Parece que o amarrou, e deixou-o aqui e raptou o filho do Presidente. | Open Subtitles | يبدو بأنه قد قام بربطك وتركك هنا وثم قام بإختطاف ابن الرئيس |
Esse Vidente manipulou-o e deixou-o para apodrecer. | Open Subtitles | هذا المستبصر تلاعب بك وتركك لكي تتعفن |
O que fizeste foi perigoso, e deixar-te fazer aquilo foi culpa minha, porque, agora, sou o teu guardião. | Open Subtitles | الذي فعلته كان خطراً للغايه وتركك تفعل هذا كان خطئي لأني مدربك الأن |
Eu adorava amarrar-te e deixar-te aqui. | Open Subtitles | ليس ثمّة ما أريد أفضل من سحقك وتركك هنا. |
Quem assassinou os nossos três vizinhos e deixou-te assim? | Open Subtitles | مَن قتل جيراننا الثلاثة وتركك هكذا؟ |
e deixou-te sozinha na tua última noite? | Open Subtitles | وتركك وحيده في اخر ليلة لكي |
Deixe-me ver se percebi, diz que um fulano chamado Lou levou-o para o meio do mato e deixou-o lá? | Open Subtitles | (دعني أفهم ذلك الأمر بشكل صحيح إذن ، تقول أن هُناك رجلاً ما يُدعى (لو قاد بك السيارة في الخلاء وتركك هُناك ؟ |
e deixou-o a morrer? | Open Subtitles | وتركك لتموت؟ |
Podia pegar no saco e deixar-te lá, eles matavam-te e nunca me encontrariam. | Open Subtitles | كان بمقدوري أخذ الحقيبة وتركك هناك وكان ليقتلوك ولن يجدوني |
Estaria no meu direito em matar-te e deixar-te apodrecer nos meus bosques! | Open Subtitles | يمكنني أن أمارس حقي بإطلاق النار ! عليك وتركك تتعفن في غاباتي |
Estava pronta para contrariar-te, mas de repente cada parte do meu corpo está a dizer-me que tenho de entrar neste carro e deixar-te. | Open Subtitles | ... كنت على وشك جدالك في هذا، لكنّي فجأة وجدتني من أعماقي أريد استقلال هذه السيّارة وتركك |
e deixar-te por ele foi o maior erro da minha vida. | Open Subtitles | وتركك من أجله كانت أكبر غلطة في حياتي |
Sabes, eu disse ao Bo que devíamos dar cabo de ti e deixar-te lá quando acabássemos, mas ele tem um código. | Open Subtitles | (أتعلم، لقد أخبرت (بو أنه يجب الإيقاع به وتركك هناك خلال هروبنا لكنه أعطى التعليمات |
Atirar em ti e deixar-te apodrecer durante 20 anos, a mim parece-me justiça, Doug. | Open Subtitles | قتلك وتركك تتعفن للعشرين سنة القادمة، أعني أن ذلك يبدو عدالة بالنسبة لي يا (دوغ) |
e deixou-te uma recordação para que nunca te esquecesses. | Open Subtitles | وتركك بذكريات لا تنسى |
e deixou-te a segurar nos sacos? | Open Subtitles | وتركك تحملين الكيسين ؟ |
O Nate foi-se embora e deixou-te sozinha. | Open Subtitles | نايت ذهب وتركك وحيده. |