Demos um longo prazo ao seu pai para acertar as coisas. e deixámo-lo em paz no final da vida dele. | Open Subtitles | منحنا والدك وقتاً طويلاً للدفع وتركناه بسلام في أيامه الأخيرة. |
"Afinal, está vivo e deixámo-lo em Marte. Erro nosso. | Open Subtitles | "تبين أنه حي وتركناه على المريخ، هذا خطأنا" |
A única coisa que ele irá entender é que perdeu dinheiro por nossa causa e deixámo-lo exposto. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيفهمه "كوبرا" هو اننا كلفناه المال وتركناه مكشوف |
Infelizmente, eu e os meus irmãos de armas levámos todo e deixámos na rua. | Open Subtitles | وللأسف، أخذتُ وإخوتي كلّ المال وتركناه بالشارع |
Tivemo-lo e deixámos ele fugir. | Open Subtitles | كان بين أيدينا وتركناه يذهب |
Ficámos com o dinheiro dele e deixámo-lo à mercê dos Niners. | Open Subtitles | وتركناه ليطاح به من السود |