"وترون" - Traduction Arabe en Portugais

    • vemos
        
    • e vêem
        
    • veem
        
    • vejam
        
    • ver
        
    vemos a atenção que eles prestam a estas sementes. TED وترون كيف أن هؤلاء الأطفال مهتمون بهذه البذور.
    vemos a floresta, a verde, em 3D, e vemos os efeitos da mineração do ouro abaixo da superfície do solo. TED ترون الغابة باللون الاخصر في الصورة ثلاثية الابعاد وترون التأثير الناتج من التنقيب عن الذهب تحت سطح التربة
    Lembrem-se de que cada ponto é uma galáxia, e vêem as galáxias, que se situam na nossa vizinhança, e também conseguem ver toda a estrutura TED تذكروا كل نقطة ترونها تمثل مجرة، وترون المجرات، تعرفون، كانها في جوار حينا، وكأنكم ترون بنائها.
    Também vêem aquilo a que chamamos a Grande Muralha. Vêem esta estrutura complicada, e vêem estes vazios. TED وترون هذا الذي نسميه الجدار العظيم، وترون هذه البنى البالغة التعقيد وترون هذه الفراغات.
    Pegámos em todos os alemães, dividimo-los aproximadamente em duas partes, e entregámos uma parte ao comunismo de Leste, e vocês veem o resultado. TED أخذنا كل الألمان، قسمناهم بالتقريب إلى نصفين، وأعطينا الذين فى القسم الشرقى، وترون النتائج.
    vejam a linha das mulheres desde 1984. A distância está a aumentar. TED وترون خط وفيات النساء منذ 1984 الفجوة تتوسع
    Podemos ver aqui a enorme divergência entre o Norte e o Sul, quanto à titularidade da propriedade. TED وترون هنا الفرق الكبير الذى يحدث فى ملكية الأراضى بين الشمال والجنوب.
    Como vemos, começa tudo a escurecer e vemos pessoas a adormecer. TED كما ترون ، كل شيء بدأ بالاختفاء في العدم، وترون الناس تذهب الى النوم.
    vemos isso, em especial, nos telemóveis. TED وترون هذا في أجهزتكم المحمولة على وجه التحديد.
    O que vemos aqui é um gráfico de distância em que cada ponto é o microbioma de um animal diferente. TED وترون هنا مخططًا للمسافة حيث تمثل كل نقطة نبيتًا مختلفًا لدى حيوان ما.
    vemos como a matéria negra se começa a aglomerar, e a matéria normal apenas tem de seguir atrás. TED وترون كيف تتكتل المادة السوداء والمواد الاعتيادية تأتي بعيدها فقط.
    Aqui vemos o tentáculo artificial, mas construíram uma máquina com vários tentáculos que podiam atirar para a água. vemos que isto pode andar por aí e fazer explorações submarinas de uma maneira diferente do que fariam os robôs rígidos. TED هنا ترون المجسات الصناعية، ولكنهم بنوا بالفعل آلة بمجسات عديدة يمكنهم إلقاؤها في الماء، وترون أنه يمكنها التجول واستكشاف تحت الماء بشكل يختلف عما تفعله الروبوتات الصلبة.
    vemos a câmara fixa no topo. TED وترون الكاميرا المثبتة أعلاه.
    Estou completamente ciente de que vocês trabalham 24 horas e vêem as coisas que vêem. Open Subtitles أدرك تمام أنكم تعملون بنوبات عمل لـ24 ساعة مع بعضكم وترون الأشياء التي ترونها.
    Ligam a televisão e vêem o que o vosso relatório provocou. Open Subtitles تشغلون الأخبار ، وترون ما كتبه تقريركم
    Aqui estão a observar 1% do volume deo universo visível e vêem milhares de milhões de galáxias e vários nós, mas percebe-se que nem sequer são a estrutura principal. TED تشاهدون عبر هذا حوالي 1% من حجم الكون المرئي وترون بلايين المجرات، صحيح، والعقد، ولكن تدركون بأنه ليس البناء الأساس للكون.
    veem o módulo de pouso a afastar-se cada vez mais da Rosetta. TED وترون كيف يبتعد المسبار شيئًا فشيئًا عن روزيتا.
    Agarro num tubo capilar e vocês veem que ele começa a chupar. TED سوف آخذ الأنبوب الشِعري وترون أنها بدأت تدخل.
    Este gráfico mostra as margens de lucro empresariais dos últimos 40 anos, como percentagem das receitas. veem que estamos no máximo de 12,5%, nos últimos 40 anos. TED هذا مخطط لهامش ربح شركة على مدى أربعين سنة للنسبة المئوية للإيرادات وترون هنا نسبة نمو 12.5% وهي الأعلى خلال 40 سنة
    e voltar a construí-la. vejam o que é possível. TED وترون ما الممكن أن يفعله المرء
    - Preciso. Abram-na e vejam o que está lá dentro. Open Subtitles لما لا تفتحونه وترون ما بداخله؟
    vejam os carros que vêm e vão — normalmente Saabs, Audis e Volvos, porque em certos bairros é socialmente aceitável ter um carro de luxo. Desde que este provenha de um país hostil à política externa dos EUA, isso não faz mal. TED وترون هذه السيارات تتجه نحو المدرسة -- وهي عادة من نوع الساب والأودي والفولفو، لأنه مقبول اجتماعياً في بعض الأحياء أن تمتلك سيارة مرفهة، طالما أنها تأتي من بلد معادية للسياسة الخارجية للولايات المتحدة -- فلا مشكلة.
    Na próxima cena vão ver um lindo fundo de coral. TED في المشهد التالي سترون المرجان الجميل في القاع وترون أن الأخطبوب واضح بسهولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus