Um dia depois você pode voltar e ver aquele amor. | Open Subtitles | اليوم الذي يليه يمكنك ان تأتي وتري ذلك الرفيق |
Ouvir sem ser visto e ver sem ser ouvido. | Open Subtitles | لكي تُصغي الي ما لا تراة وتري ما لا تسمعة |
Achava que independentemente de onde estivesses, podias olhar para cima e... Pudesses ver a nossa casa. | Open Subtitles | ظننت أنّه أينما تكونين، يمكن أن ترفعي رأسك، وتري منزلك. |
Podes sempre ligar à Mona, para ver se ela vem cá dormir. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تتصلي بمونا وتري إذا كانت ستبيت هنا |
A jogadora de voleibol estava a responder aos anti-inflamatórios, como era de esperar num caso de tendinite. | Open Subtitles | لاعبة الكرة الطائرة كانت تستجيب لمضادات الإلتهاب كما قد تتوقع في حالة التهاب وتري |
Em vez de esperares pelas tuas melhoras, por que não conheces um rapaz e vês se isso te ajuda a melhorar? | Open Subtitles | بدلاً من الإنتظار لتشعري بحال أفضل قبل إلتقائك بشخصٍ، لماذا لا تلتقين شخصاً وتري إن كان سيشعرك بحال أفضل؟ |
É melhor saíres e veres. | Open Subtitles | من الافضل ان تخرج وتري |
O Mace não acha. E creio que o Harvey e o Trey também não. | Open Subtitles | مايس لا يعتقد ذلك، وأنا أخمن أن هارفي وتري لا يعتقدون ذلك أيضا |
Você acha que eu devia experimentar diferentes estilos... e ver onde isso me leva? | Open Subtitles | لذا هذا ما تتصور اني يجب ان افعله ان اجرب باقه متنوعه من الاساليب وتري الي اين تاخذني |
e ver quem o fez, como fez, e com o que fez. | Open Subtitles | ستستطيع ان تشاهد ما حدث يوم الانفجار وتري من فعلها، وصنعها، وبماذا صنعها |
Não queres dormir um pouco - e ver como te sentes amanhã de manhã? | Open Subtitles | أمتأكدة أنك لا تريدين التغاضي عن هذا ليوم واحد وتري كيف شعورك في الصباح؟ |
Sois suficientemente forte para olhar a Luz do Senhor e ver a sua verdade por vós própria. | Open Subtitles | أنت قوية بما يكفي للنظر في ضوء الرب وتري حقيقته بنفسك |
Tudo o que te peço, é que vás ver a mãe. | Open Subtitles | كل ما أطلبـه منك، أن تذهب وتري أمك |
Então, arriscas-te a ser despedida a vir aqui para ver velho jazz empoeirado? | Open Subtitles | انت تخاطرين بطردك لتأتي وتري بعض الجاز القديم؟ |
Podes ligar aos Serviços Sociais para ver se estão no sistema? | Open Subtitles | كنتُ آمل انهُ يمكنكِ أن تهاتفي خدمات العائلات وتري إذا كانا في النظام - إسميهما؟ |
Não, disse que submetemos uma pessoa com tendinite a um exame caro e doloroso. | Open Subtitles | لا، لم أفعل قلت أنها أخضعت مريضة التهاب وتري لفحص مؤلم |
A paciente tinha tendinite e um problema de tiroide. | Open Subtitles | واضح أن المريضة كان لديها التهاب وتري و مرض بالغدة الدرقية |
- Porque faço eu o trabalho pesado, enquanto dormes sestas e vês pénis de modelo à borla? | Open Subtitles | حسنًا ، لماذا يتوجب عليّ أن أقوم بجميع الأعمال الصعبة بينما أنتِ تحظين بقيلوله وتري قضيب عارض بالمجان ؟ |
É suposto ires ao Roadhouse e veres se o Billy lá está. | Open Subtitles | عليك أن تذهبي إلى (رودهاوس) وتري إن كان (بيلي) هناك |
O Mace não acha. E calculo que o Harvey e o Trey também não. | Open Subtitles | مايس لا يعتقد ذلك، وأنا أخمن أن هارفي وتري لا يعتقدون ذلك أيضا |
Devias tentar e ver por ti mesma. | Open Subtitles | يجب أن تتناولي بعضها وتري بنفسكِ |
Lori, por que não vais lá acima e mostras ao Blake o teu Feng Shui? | Open Subtitles | لوري؟ لماذا لا تصعدين وتري بلايك ديكوراتك الجميلة |