Jessica, a Gibbs pode facilmente ir à Argentina e perguntar à Sheila... | Open Subtitles | حسناً جيسكيا جيبس تستطيع بسهوله الذهاب إلى الأرجنتين .. وتسأل شيلا |
Um dia os nossos netos irão olhar para trás e perguntar: | Open Subtitles | بيوم من الايام سوف ينظر احفادنا إلى الوراء : بهذا الوقت ، وتسأل |
Tu... um sacana conhecido entras numa loja cheia de chuis e pedes flocos de cereais. | Open Subtitles | تذهب الي محل بقالة مليء بالشرطة وتسأل عن طعام للأطفال |
Então, porque não pedes à Hetty? | Open Subtitles | اقول لك. لماذا لا تذهب وتسأل هيتي ذلك ، يا درجة الحرارة؟ |
Mas sendo um macho típico... ignoras a tua consciência e perguntas na mesma, huh? | Open Subtitles | لكن كونك رجلاً نمطياً فإنك لا تكترث بإصدار حكمك المفضّل وتسأل على أية حال ، أليس كذلك ؟ |
Tens uma pistola apontada à cabeça e perguntas pelo colega. | Open Subtitles | هناك مسدس مصوب لرأسك وتسأل عن شريكك |
Uma estranha aparece em casa da mãe dela a fazer perguntas sobre os seus avós mortos? | Open Subtitles | سيدة غريبة الأطوار تظهر على باب بيت أمها وتسأل أسئلة عن جديها الميتين |
Mas, se eu for responsável por esta acção em particular, e por fechar todo o sistema de trânsito, e polícias a revistar pessoas e a fazer perguntas depois... eu teria que apanhar o filho da mãe que me fez de idiota. | Open Subtitles | لكن، إن كنت مسؤولاً عن هذه المعمعة خصوصاً ونظام القطارات تحت الإغلاق وبوجود الشرطة لتفتش .. النّاس أولاً وتسأل الأسئلة لاحقاً |
Ela iria escrever a um dos americanos e perguntar de onde vinham os bébés. | Open Subtitles | أن تراسل أحد الأمريكيين وتسأل عن مصدر الأطفال |
Vamos falar com um teólogo e perguntar: "O que é que criou o universo?" E ele ou ela dirá: "Deus." | Open Subtitles | تذهب إلى عالم الإلهيات وتسأل "ما خَلَقَ الكون؟" ـ |
Podias ser porreira e perguntar por aí, certo? | Open Subtitles | يمكنك أن تصبح " فتى مطيع " وتسأل عنى .. صحيح؟ |
Bastava desmontar do cavalo, e perguntar: "Sabem da minha mulher?" | Open Subtitles | كل ما كان عليك قعله هو النزول من على حصانك وتسأل: "هل رأيتم زوجتي"؟ |
Tens de telefonar à Polícia de Metropolis e perguntar pelo John Jones. Ele irá espalhar a palavra. | Open Subtitles | اسمع، أريد منك أن تتصل بشرطة (ميتروبوليس) وتسأل عن (جون جونز)، سيُعلم عن اختفائها. |
Numa semana tu chegas, pedes dados sobre um mestre russo de xadrez de cem anos. | Open Subtitles | ..في إسبوع تأتِ وتسأل عن ملف لخبير سطرنج عمره مئة سنة |
Vais lá a casa e pedes para falar com a Mary Angela. | Open Subtitles | عليك فقط الذهاب إلى بيتها وتسأل عن "ماري أنجيلا". |
Por que não pedes ao teu amigo, o Jeff? | Open Subtitles | لماذا لاتذهب وتسأل صاحبك (جيف)؟ |
Porque não vens comigo e perguntas ao Chefe, por ti mesmo? | Open Subtitles | -أين أخي؟ لما لا ترافقني وتسأل (الزعيم) بنفسك؟ |
Bates a porta. e perguntas pelo Sprinkles, certo. | Open Subtitles | ستطرق الباب وتسأل عن (سبرينكلز) |
A irmã, a Rebekah, vi-a hoje a bisbilhotar na igreja e a fazer perguntas sobre o sótão. | Open Subtitles | رأيتُ الأخت (ريبيكا) مؤخّرًا تتطفّل في أنحاء الكنيسة وتسأل عن العليّة. |
Parece que um colega de turma disse a todos que a Polícia estava aqui a fazer perguntas sobre a Madison. | Open Subtitles | يبدو أنّ طالباً في صفها قد جاء وأخبر الجميع أنّ شُرطة (نيويورك) مُتواجدة هنا وتسأل عن (ماديسون). |