"وتشمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • incluem
        
    • incluindo
        
    • inclui
        
    incluem impotência, disfunção erétil, incontinência urinária, lacerações retais, incontinência fecal. TED وتشمل العجز الجنسي وضعف الانتصاب وسلس البول وشرخ بالمستقيم وسلس البراز
    Estes incluem o maior enigma de todos: Saleem tem poderes mágicos que, de certo modo, estão relacionados com a altura do seu nascimento. TED سليم لدية قوي سحرية، وتشمل هذة أكبر لعز على الأطلاق، وهي مرتبطة بطريقة أو بأخرى بوقت ولادته.
    Privilégios incluem correio, Internet, televisão. Open Subtitles وتشمل امتيازات الإلكتروني، الإنترنت والتلفزيون.
    "H" para a destruição do "habitat", incluindo a alteração climática TED حرف الهاء لتدمير الطبيعة ، وتشمل تغير المناخ القسري الذي تدفعه إنبعاثات الكربون.
    incluindo a violência. Open Subtitles وتشمل غرائز العنف لكن يمكنك مخالفتى فى هذا الرأى
    Esta inclui a chamada Primavera Árabe, que ocorreu principalmente no continente. TED وتشمل بما يسمى الربيع العربي، التي حدثت في معظم القارة.
    Recentes teorias incluem tudo desde um erro na computação dos programas até ventos anormalmente fortes. Open Subtitles وتشمل نظريات الزوار إلى أن كل الخطأ بسبب برمجة الكمبيوتر لعدم تمكنه لتحمل الرياح القوية الغير متوقعة
    Os efeitos colaterais incluem aumento do risco de AVC, perda de memória e alucinações, Tony. Open Subtitles وتشمل الآثار الجانبية زيادة خطر الاصابة بالجلطة الدماغية، فقدان الذاكرة، الهلوسة، طوني.
    Os teus deveres incluem expulsar todos os invasores, intrusos, piratas ou outros patifes. Open Subtitles وتشمل واجباتك صد أي غزاة، ومتطفلين، وقراصنة أو أي أوغاد آخرين.
    Chama-se espaço de troca, e estes dados, incluem vídeos e trechos de áudio. Open Subtitles يطلق عليها مساحة المبادلة وتشمل هذه البيانات الفيديو ومقتطفات من الصوت.
    Os insetos da ordem Hemiptera têm bocas perfurantes-sugadoras e incluem os percevejos domésticos, as cigarras, os pulgões e as cigarrinhas. TED الحشرات من رتبة نصفيات الأجنحة تمتلك أجزاء فموية ثاقبة ماصة وتشمل بق الفراش، حشرات الزيز، حشرات المن وحشرات نطاطات الأوراق.
    Quanto mais acima estiverem, piores são os problemas. Estes índices incluem a esperança de vida, a gravidez na adolescência, a literacia, a mobilidade social, só para mencionar alguns. TED كلما ذهبت للأعلى ستزداد المشكلة وتشمل تلك القياسات متوسط العمر و التعليم و الحمل في سن المراهقة والحركية الاجتماعية وأشياء أخرى.
    Os sintomas incluem mudanças de humor, raiva, paranóia. Open Subtitles .... وتشمل الأعراض تقلب المزاج ، الغضب ، جنون الشك
    As acusações contra si incluem o crime de fraude, espionagem industrial, obstrução à justiça e abuso de informação. Open Subtitles هذه الاتهامات ضدك وتشمل الاحتيال جناية ، التجسس الصناعي ، عرقلة سير العدالة ، التداول من الداخل .
    Os outros agentes de topo incluem Matthew Wright, Timothy Cress, Open Subtitles وتشمل قائمة أفضل العملاء
    Precisamos que este diálogo seja mais racional, mais compreensível, incluindo as medidas que o governo toma. TED نحتاج للدخول في هذا الحوار بعقلانية أكثر، أكثر مفهومية ، حوار , وتشمل الخطوات التي تأخذها الحكومة .
    "incluindo, mas não limitado a... Open Subtitles ناتجة عن المهمّة، وتشمل لكن لا تقتصر على "
    {\ An8} incluindo sujeira, Jogo completo, Open Subtitles وتشمل ذلك الدعارة الكاملة والقمار
    Consentimento. Querem ter certeza que sei de todos os riscos, que inclui... Open Subtitles الملاحظات , انهم يريدون التأكد من معرفتي بكل المخاطر التي تنطوي عليها وتشمل
    O seu histórico médico inclui... uma vasta gama de produtos farmacêuticos: Open Subtitles وتشمل سجلّاته الطبية مجموعة كبيرة من الأدوية
    A primeira fase inclui organismos simples. Open Subtitles وتشمل المرحلة الاولى الكائنات البسيطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus