"وتصرخين" - Traduction Arabe en Portugais

    • gritas
        
    • e gritar
        
    • a gritar
        
    • gritavas
        
    Ficas calma, não explodes sem motivo, não és má para mim nem gritas comigo como uma louca? Open Subtitles أنت هادئة كلياً ولا تبالغين ولا تعاملينني بقسوة وتصرخين علي مثل مجنونة فقدت عقلها ؟
    É o único presente em que vomitas durante nove meses antes de o receberes e gritas no dia em que chega. Open Subtitles إنها الهدية الوحيدة التي تجعلكِ .. تتقيئين لتسعة أشهر قبل أن تتلقينها، وتصرخين في اليوم الذي تصل فيه تلك الهدية
    Segundo, vais atirar o sutiã para o palco e gritar como uma menina. Open Subtitles ثانياً ، ستقومين برمي حمالة صدرك على المنصة وتصرخين مثل فتاة صغيرة
    Se disser que lamento, então irei ficar preocupada que só irás ficar toda louca e gritar comigo por arruinar a tua vida. Open Subtitles لو قلت أنا آسفة فإنني أخشى فقط أنكِ ستغضبين تماماً وتصرخين في وجهي بسبب تخريبي حياتكِ
    Ainda te ouço a rir e a gritar de alegria sempre que me apanhavas. Open Subtitles مازلتُ أسمعكِ تضحكين وتصرخين فرحاً في كلّ مرة تمسكينني فيها.
    Mas há poucos momentos, estavas a bater-me e a gritar. Open Subtitles ولكن منذ لحظات قريبة كنت تهمين نحوي وتصرخين
    - Deliravas, gritavas. Open Subtitles -كنت منفعلة, وتصرخين بهيستيرية
    E voltavas-te e gritavas quando ela vinha.... Open Subtitles وعندما يعود تستديرين وتصرخين
    Na traseira daquele camião, vento no cabelo, a gritar alto. Open Subtitles الركوب في خلفية الشاحنة، الرياح تحرك شعرك، وأنتِ تصيحين وتصرخين.
    Agora, quando isso acontecer, eu preciso que encontres um sítio para te esconderes e que comeces a gritar. Open Subtitles الآن،عندما يحدث ذلك أريدكِ أن تبحثي عن مكان لتختبئي به وتصرخين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus