Exacto! Mas agora até ela as usa e as coisas resultam melhor. | Open Subtitles | بالضبط، ولكنها تستخدمهم الآن وتصلح بهم الآن أفضل من ذي قبل. |
Tem de me dar a minha roupa e resolver esta confusão. | Open Subtitles | أنت تلبس ملابسي، ويجب أن تعيدها إلي، وتصلح الأمور |
Vamos a desenrolar as bandeiras e a preparar um cortejo. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تخرجي الأعلام وتصلح الموكب |
Já nem és nem capaz de subir ao telhado para arranjar alguma coisa. | Open Subtitles | وكل الذي تعرفه هو ان تقفز عن السطوح وتصلح الاشياء |
- Vem arranjar este avião. | Open Subtitles | سأنزع وجهك إن لم تأت وتصلح هذه الطائرة الآن |
Pensas que chegas aqui e consertas as coisas? | Open Subtitles | ماذا تعتقد انك ستفعل؟ تأتى الى هنا وتصلح الامور |
Amanhã de manhã vais comprar umas telhas... e vais consertar este telhado sozinho. | Open Subtitles | في صباح الغد ستشتري بعض الألواح وتصلح السقف بنفسك |
Isso é estudo a mais. Amanhã, ficas em casa e remendas as redes? | Open Subtitles | هذا العلم أكثر من اللازم لك غدا ستبقى بالمنزل وتصلح شبكات الصيد |
e usa a porcelana Príncipe Real e os talheres de prata. | Open Subtitles | وتخرج خزفيات الأمير الملكية وتصلح الفضيات |
- Então é namoradeira. - Forças e forças e fixas-te numa coisa. | Open Subtitles | ثم انها هي الموعد أنت تدفع وتصلح شيء واحد |
voltes a casa e arranjes a porta antes que eu chegue a casa, senão vais ter de encontrar outro lugar para viver. | Open Subtitles | وتعود إلى المنزل وتصلح المصراع قبل أن أعود إلى المنزل وإلّا عليك إيجاد مكان آخر للعيش فيه |
Em anos passados, liderou as acusações e corrigiu estas confusões sozinho. | Open Subtitles | مرّت الأعوام، وأنت تتولى المسؤولية وتصلح هذه الفوضى بنفسك |
O pior é quando se tem de sair e consertar o arame. | Open Subtitles | الأسوأ عندما تُجبر على الذهاب للخارج وتصلح السلك |
Ora, quero que queimes os pergaminhos dos Castithan, e que resolvas as coisas com a tua família a partir de dentro. | Open Subtitles | الآن، أريدك أن تحرق كتابك الكاتي المجنون وتصلح عائلتك من الداخل |
Este é um doente que se apresentou com um órgão degenerado, e nós criámos um destes biomateriais inteligentes, e depois utilizámos esse biomaterial inteligente para substituir e reparar aquela estrutura do doente. | TED | هذا في الواقع مريض أتى بعضو ميت، ثم صنعنا واحدة من هذه الخامات الحيوية الذكية، واستخدمنا هذه الخامات الحيوية الذكية لتستبدل وتصلح عضو المريض التالف. |
e temos assunto para mais três dias. | Open Subtitles | القصة جيدة وتصلح لمدة ثلاثة أيام أخرى |
Só esperava que telefonasse ao Inspector Todd e esclarecesse tudo por mim, mas não faz mal. | Open Subtitles | "اتمنى أن تتصل بالضابط "تود وتصلح الأمور بيننا لاكن كل شيئ بخير |
Vais subir o poste e consertar a nossa linha telefónica. | Open Subtitles | أنت ستتسلق عمود العدة وتصلح خط الهاتف |
Ser o bom rapaz, arranjar tudo para toda a gente gostar de ti. | Open Subtitles | بكونك الولد الجيد، وتصلح كل شيء فيحبك الجميع |
- É melhor ires arranjar isso. | Open Subtitles | -عليك أن تذهب وتصلح ذلك |