| Enches o prato, o copo, e metes o resto no bolso. | Open Subtitles | يجب ان تملئي صحنك وكأسك وتضعي بعض اللفات في جيبك |
| Enfias uma chave neste aloquete, rodas... e tiras o cabo que traz o filme... ligando-o directamente à televisão. | Open Subtitles | وما عليك إلى أن تضغطي هنا وتضعي مفتاحك هنا وتديريه وتأخذ السلك الذي يأتي عبره الفلم |
| Holandesa, e se fosses meter o bedelho numa gaja que goste disso? | Open Subtitles | انتي ايتها الفتاة الهولندية لماذا لا تذهبين وتضعي يدكي في الحاجز |
| Não, vai já lá dentro e veste o vestido bonito. | Open Subtitles | لا, لا. أنتي سوف تزحفين لداخل المنزل وتضعي عليكِ ذاك الفستان الجميل اللعين |
| Ouve, porque não és uma rapariga bonita e pousas o telefone perto da tua vagina, porque preciso de falar com ela. | Open Subtitles | إنصتي، لِم لا تكوني فتاة مُطيعة وتضعي الهاتف بالأسفل بالقرب مِن عضوك لأني أرغب بالتحدث إليه. |
| A ideia é: Triares-lho daí e, colocares um homem de verdade. | Open Subtitles | الفكرة أن تأخذي الصورة خارجاً وتضعي مكانها الرجل الحقيقي. |
| Tens de as deixar no saco e pôr o saco nas costas. | Open Subtitles | عليكِ أن تحتفظي بهم داخل الكيس وتضعي الكيس على الوشم |
| Devia vasculhar as coisas e por o que for valioso num cofre do banco. | Open Subtitles | ينبغي ان تلقى نظرة عليها وتضعي الثمين منها في صندوق امانات |
| Vais deixar a segunda pessoa entrar e colocas-lhe o capuz. | Open Subtitles | سوفتسمحيللشخصالثانيبالدخول وتضعي القلنسوة على رأسه. |
| Quero que o desligue e ponha o telemóvel no banco. e depois afaste-se. | Open Subtitles | أريدكِ أن تغلقي الإتّصال، وتضعي الهاتف على المقعد، وبعدها تنصرفين. |
| Ferver a água, colocar o esparguete e abrir a lata? | Open Subtitles | كيفَ تغلي الماء, وتضعي المعكرونة وتضيفي البهارات؟ |
| Queremos que cortes o nosso braço esquerdo e troques entre nós. | Open Subtitles | نرغب منك بأن تبدلي بين أيدنا وتضعي يد كل واحدة منا مكان الأخرى |
| Então, queres vestir algo bonito, maquilhares-te e apaixonares-te? | Open Subtitles | اذن ماذا. ؟ أتريدي ان تلبسي الملابس وتضعي المكياج |
| Podes ir ao Edifício Hellman e pôr isto na minha secretária? | Open Subtitles | هل يمكنكٍ الذهاب الى مبنى " الهيلمان"وتضعي هذا بمكتبي ؟ |
| Não podes desaparecer e deixar um aviso na mesa que diz: "fui". | Open Subtitles | لايمكنك فقط الاختفاء وتضعي عبارة على مكتبك تقول : ذهبت |
| O teu trabalho é atender o meu pedido, colocar um sorriso no rosto, e servir-me. | Open Subtitles | عملكِ هو أخذ طلبي، وتضعي إبستامةً على وجهكِ وتخدمينني. |
| e pões o vidro outra vez. Assim está muito alto... | Open Subtitles | وتضعي عليه الزجاج مرة أخرى هذا كثير جدا |
| Uma citação mal atribuída a um candidato... e temos um fascista na Casa Branca. | Open Subtitles | ميزة واحدة مقتبسة من مرشح وتضعي فاشي في البيت الأبيض |
| Não te incomoda teres de te levantar de manhã... e tens de pôr um molho de "adereços"? | Open Subtitles | ...إلا يزعجك أن تستيقظي في الصباح وتضعي مجموعة من الشعارات؟ |
| Não podes secar-te e vestir um robe? | Open Subtitles | ؟ هل يمكنك أن تتجففي وتضعي رداء روب. |