"وتعثرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • tropeçou
        
    • pisei
        
    • tropecei
        
    E depois a velhota veio atrás de nós, porque o caranguejo que nós atirámos, partiu-lhe o pára-brisas e depois tropeçou num passeio e foi cair na lama! Open Subtitles ثم سيدة كبيرة كانت تلاحقنا بسبب أننا رمينا التفاح على الواجهة الزجاجية وتعثرت وسقطت في الوحل
    Depois, vi-a caminhar de galochas, tropeçou, o pé mergulhou na borda da piscina, ela desequilibrou-se e caiu lá dentro. Open Subtitles وبعد ذلك رأيتُها تتحرك على سُلمُها المطاطي.. وتعثرت قدميها فقط غطست على حافة الحوض.. وفقدت توازُنها وسقطت داخل الحوض.
    A Aleida embebedou-se, tropeçou, caiu em cima do bolo de anos e as velas incendiaram o vestido dela, mas tens de ouvir a forma como a Daya a conta. Open Subtitles اصبحت "أليدا" ثمله وتعثرت ووقعت على كعكة عيد الميلاد وأشعلت الشموع فستانها "ولكن عليك سماع القصه بطريقة "دايا
    Disparei uma bomba de lubrificação, pisei uma roldana e rebentou o Inferno. Open Subtitles إتسخت يداي بالزيت، وتعثرت في حبل الستائر فجنّ جنونها
    Disparei uma bomba de lubrificação, pisei uma roldana e rebentou o Inferno. Open Subtitles إتسخت يداي بالزيت، وتعثرت في حبل الستائر فجنّ جنونها
    Ora bem, estava a secar o cabelo, e desequilibrei-me e tropecei, caí na banheira e apanhei um choque. Open Subtitles نعم على أية حال ، كنت أجفف شعري وتعثرت سقطت إلى حوض الحمام وكهربت نفسي
    Quando acampamos eu tropecei e caí na fogueira. Open Subtitles كنا نخيم ، وتعثرت وسقطت في نار المخيم
    Uma noite, cheguei a casa e tropecei num dos brinquedos do Jerry. Open Subtitles عدت إلى المنزل في ليلة ما وتعثرت في لعبة لـ(جيري)
    tropecei num sem-abrigo. Open Subtitles وتعثرت على شخص بلا مأوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus