Vamos combater monstros espaciais e ensinar mulheres extraterrestres a amar? | Open Subtitles | هل سنجوب الفضاء لمحاربة الوحوش وتعليم النساء الفضائيات الغرام؟ |
Ia trabalhar todos os dias para um cenário como este, tentando administrar anestesia e ensinar outros a fazê-lo utilizando o mesmo equipamento que se tornou tão duvidoso e francamente inseguro no seu hospital. | TED | ذهب للعمل كل يوم في مسرح عمليات مشابه لهذا، محاولا توفير التخدير، وتعليم الآخرين كيف يقومون بذلك باستخدام نفس الأداة أصبح ذلك غير جدير بالثقة وبصدق غير آمن، في مستشفاه. |
Só queria colar penas em feltro e ensinar aos rapazes as regras da cidadania. | Open Subtitles | كل ما أردته هو لصق ريش على الملابس وتعليم الأولاد المواطنة |
Só quero divertir-me e ensinar aqueles miúdos. | Open Subtitles | انا فقط اريد قضاء وقتاً ممتعاً وتعليم هؤلاء الاولاد |
É o fumar, o praguejar e ensinar os miúdos a fazer cocktails. | Open Subtitles | إنه التدخين والقسم وتعليم الأطفال كيفية تحميض الويسكي |
Tenho de ir ao México, e ensinar a um monte de químicos do cartel como fabricar um pouco do produto azul. | Open Subtitles | يفترض بي الذهاب للمكسيك وتعليم حفنة من كيميائيّين الزعيم كيفية طبخ كميّة من المادة الزرقاء. |
Portanto, tivemos que construir toda uma camada para aprender e ensinar a uma máquina o que é uma cara, embuti-la e comprimi-la. | TED | لذا، قمنا ببناء صف كامل منها لتعلم وتعليم آلة ما هو "الوجه"، وتضمينه وضغطه. |
Parece que o que devíamos fazer era atuar mais cedo no processo educativo e ensinar neurociência aos estudantes, para que no futuro ponderem a possibilidade de se tornarem cientistas do cérebro. | TED | وهكذا يبدو أن ما يجب ان نفعله هو الوصول بوقت باكر إلى عملية الإستنباط وتعليم الطلاب عن علم الأعصاب في المستقبل ، فربما يفكرون بأن يصبحوا علماء في الأعصاب . |
Assim, penso que, por muitas razões — ecológicas, sociais, económicas e talvez mesmo espirituais — isto tem sido um projeto estupendo e eu estou ansiosa por fazê-lo com os meus alunos e também para promover e ensinar outros cientistas como fazer isto. | TED | وهكذا، وأعتقد لأسباب عديدة -- الايكولوجية والاجتماعية والاقتصادية وربما الروحية -- لقد كان هذا المشروع الكبير وأنا أتطلع إلى ليس فقط لنفسي وطلابي بفعل ذلك، ولكن أيضا لتعزيز وتعليم العلماء الآخرين كيفية القيام بذلك. |