Sabes fazer chá, cozinhar, servir comida e lavar louça? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعد شايا وتغسل الصحون ؟ |
Sim, podes ir limpar os meus aposentos polir a minha armadura, lavar as minhas roupas. | Open Subtitles | اجل ، يمكنكَ ان تحصل على إستراحة لتنظف حجراتي وتلمع درعي وتغسل ثيابي |
Vais ficar a lavar o cabelo, não? | Open Subtitles | ماذا، هل ستبقى في الداخل وتغسل شعرك؟ |
"para que possam ser perdoados e lavar o vosso espírito impuro!" | Open Subtitles | لكي يغفر لك، وتغسل روحك القذرة" |
"e purificar o teu espírito impuro." | Open Subtitles | وتغسل روحك القذرة" |
Porque não vais lavar a tua cara? | Open Subtitles | لم لا تذهب وتغسل وجهك؟ |
- Vai lavar os dentes. | Open Subtitles | -لما لا تذهب وتغسل أسنانك؟ |
Beleza, sexo, cozinhar, lavar. | Open Subtitles | -جميلة، ومثيرة، وتطبخ، وتغسل |
Ismail, não queres antes ir lavar a cara? | Open Subtitles | (اسماعيل)، ألا تريد أن تذهب وتغسل وجهك؟ |
Deion, por que não vais lavar as mãos para almoçar? | Open Subtitles | لم لا تذهب يا (ديون) وتغسل يديك للغداء؟ |
"e purificar o teu espírito impuro." | Open Subtitles | وتغسل روحك القذرة" |