"وتفعلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • e tu fazes
        
    • e fazer o
        
    Dou-te sempre o benefício da dúvida para não te arreliares e tu fazes uma destas. Open Subtitles دائماً لا أشك بكِ لكي لا أجعلك تستائين وتفعلين شيئاً كهذا
    É o que nós somos. Eu vou longe de mais e tu fazes coisas sem o meu consentimento. Open Subtitles هذا ما أفعله، أضغط كثيراً وتفعلين أموراً دون موافقتي
    Eu ponho a arma para baixo e tu fazes tudo o que eu disser, lembras-te disso, fizemos um acordo? Open Subtitles ) أبعدُ السلاح وتفعلين ما أريد، أتذكرين، كان بيننا إتفاق؟
    Podes sair e fazer o que te apetece e... Open Subtitles تتجولين وتفعلين ما تشائين سأقول هذا بصراحة
    Quer vir comigo, ou vai ficar aqui e fazer o mais correcto? Open Subtitles أتريدين القدوم، أمْ ستبقين وتفعلين الأمر الصائب؟
    Se quiser, pode participar na operação, mas no meu bloco, vai estar calada e fazer o que lhe mandar. Open Subtitles لذا يمكنكِ الدخول معي للعملية إذا رغبتي لكن في غرفة عملياتي سوف تسكتين وتفعلين ماآمركِ به حسنا .
    Podias ficar cá e fazer o que te apetecesse. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا وتفعلين ما تشائين.
    Por que tens de ir e fazer o quê? Open Subtitles لماذا تذهبين وتفعلين هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus