"وتقديمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Toda a gente iria andar com ele e apresentá-lo como um cartão de visita de forma a verificar se a sedução pode progredir para reprodução. TED حيث يمكن للجميع حمله معهم وتقديمه كبطاقة أعمال للتثبت من أن الإغواء يمكنه أن يتطور الى إعادة الإنتاج
    Sr. Dr. Juiz, com permissão do Tribunal, gostaríamos de exibir esse vídeo e considerá-lo como prova A. Open Subtitles بعد اذن المحكمة، نود عرض ذلك التسجيل وتقديمه كالمستند أ.
    Ou arrancar-lhe a língua e servi-la como prato especial a quem chegar cedo? Open Subtitles أو تمزيق لسانها وتقديمه لها كطبق مخصوص للمبكرين
    A maioria das quais são comidas embaladas re-aquecidas e reconstituídas. Open Subtitles والذي يقوم بإعادة تسخين الطعام وتقديمه للطلاب
    Porque vou precisar da tua ajuda para descobrir quem matou o meu pai... e levá-lo à justiça. Open Subtitles لأنّي سأحتاج لمساعدتك للعثور على من قتل أبي وتقديمه للعدالة.
    Acharam uma forma de interpretar os dados e compor a imagem. Open Subtitles انهم اكتشفوا كيفية تفسير البيانات وتقديمه على الصورة
    Será chique ter bom uísque quando se tem convidados, e os ricos competirão uns com os outros para o servirem. Open Subtitles سيكون شئ جيد أن تقدم ويسكي جيد لضيوفك والأغنياء يتنافسون لشرائه وتقديمه لبعضهم البعض
    Se quiser fazer a contabilidade, só tem de abrir isto e entregá-lo ao contabilista. Open Subtitles لذا إذا تمت مراجعتك كل ماعليك هو فتح هذا وتقديمه لمراجع الحسابات
    - Imprimo o debate sobre a galdéria e ofereço-lho numa moldura bonita. Open Subtitles علي فقط كتابة موضوع العاهرة هذا بشكلٍ لائق وتقديمه بصورة جميلة إليه.
    Ainda gostava que me visitasse e me desse conselhos e essas coisas, mas sinto que já sou um pouco mais adulta e posso fazer mais coisas sozinha. Open Subtitles إنّني أحبّ رؤيته وتقديمه للنصائح وبعض الأمور ولكنّني أشعر بأنّني قد نضجت الآن
    A certa altura deste processo, vamos trabalhar com Larry Lessig, publicando, com ferramentas e direitos de uso limitados, para que os jovens possam editá-la e trabalhá-la à sua maneira. TED في عمل مع لاري ليسيغ، سيتم في مرحلة ما من تلك العملية نُشر مع أدوات و حقوق طبع محدودة الاستعمال، ليتمكن الشباب من دمجه وتقديمه بطرقهم الخاصة.
    O Gen. MacArthur mandou-me prender e levar a julgamento trinta dos criminosos de "Classe A" Open Subtitles لقد آمرني الجنرال " ماك آرثر " أن أعتقله, وتقديمه إلى العدالة 13 من مجرمي الحرب
    e introduzir ele em um novo mundo de receitas. Open Subtitles وتقديمه إلى... عالم جديد كليا من الإيرادات.
    São fantasias de vingança, planeadas e realizadas por uma mulher Open Subtitles كل منها كان إنتقام خيالي " تم التخطيط له وتقديمه بواسطة إمرأة تُدعى فقط بــ " الجن
    e sete temporadas é muito tempo. Open Subtitles وتقديمه لـ7 مواسم هي مدة طويلة.
    Mata um galo, Wu, e oferece-o como sacrifício. Open Subtitles عليك أن تقتل ديكاً يا (وو) وتقديمه كقربان، عليك البدء بشحذ أسلحتك
    e introduzi-lo ao meu especialista forense. Open Subtitles وتقديمه إلى خبيري الشرعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus