"وتقفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Sei também que à noite vagueia pela casa, vai à janela e olha para fora, Open Subtitles أعرف أنكِ تتجولين في أرجاء المنزل ليلاً وتقفين أمام النافذة وتنظرين إلى الخارج
    Isto é o que vai acontecer. Vais até lá, pões-te ao lado dele e sorris. Não vais sorrir assim. Open Subtitles هذا ما سيحدث، ستذهبين إلى هناك وتقفين بجانبه وستبتسمين
    A tua mãe diz que falas-te... e ficas-te de pé no teu berço... a olhar para ela. Open Subtitles قالت أُمكِ إنكِ كنتِ تتحدثين منطلقةً وتقفين في سريركِ تحدقين بها
    Quando esta coisa terminar, e se ainda quiseres a bala, eu ajudo-te, juro. Open Subtitles لكن حتى ذلك الحين، عليك وقف هذا الأنين، وتقفين على قدميك
    Louise, isto ultrapassa-te e escolheste o lado errado. Open Subtitles لويس إنكِ تقومين بما هو فوق مقدرتك وفهمكِ وتقفين مع الصف الخطأ
    Vais ficar lá, vais ficar na linha, e vais fazer o teu pedido. Open Subtitles فلتذهبين إلى هناك وتقفين في الصف ومن ثم تطلبين طلبك
    Estás à frente de uma taverna que serve a cerveja mais gelada e deliciosa em todo o reino. Open Subtitles وتقفين أمام حانة تقدم أبرد وألذ جعة في المملكة
    Porque não ides e ficais ali perto do fogo para vos aquecerdes? Open Subtitles لمَ لا تذهبين وتقفين بجوار النار لتدفئي؟
    Se ela quisesse que te despisses e corresses pela rua agora, apenas por prazer, fazia-lo? Open Subtitles .... أذا ما أردتى ذلك ما رأيك لو تخلعين ملابسك وتقفين فى وسط الشارع ؟
    Sim, sim, acho que se tu vieres de lá... e parares na frente da porta do barracão... este dispositivo dispara o gatilho... Open Subtitles أعتقد أنّكِ إذا أتيتِ من هذا الطريق، وتقفين أمام باب حظيرة فرخ الحمام... فلعلّ هذا الشيء الصغير..
    Vais sorrir para as câmaras, ficar a meu lado, e acenar como se não tivesses nenhuma preocupação no mundo. Open Subtitles ،ستبتسمين للكاميرات وتقفين بجانبي وتلوّحين كأنكِ... كأنكِ لا تأبهين بالعالم
    Acredita, querida, quando se mata o marido com um cutelo e se é julgada na cidade de Nova Iorque, sabes o que é estar sozinha. Open Subtitles صدقيني يا عزيزتي، حينما تقتلين زوجك بساطور وتقفين تحاكمين لقاء فعلتك أمام (نيويورك) ستعلمين معني الشعور بالوحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus