"وتقوموا" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Deviam era desistir do programa e abrir uma farmácia. Eu despeço-me. Open Subtitles يجب أن تتركوا المسلسل وتقوموا بإفتتاح صيدلية، أنا أستقيل
    Queres vir aqui e disparar, certo? Open Subtitles هل تريدون أن تأتوا إلى هنا وتقوموا ببعض الإطلاق
    Sua única saída desta situação actual é a libertação dos reféns e a rendição. Open Subtitles مخرجكم الوحيد من هذا الوضع هو ان تطلقوا سراح الرهائن وتقوموا بالاستسلام
    Vocês podem mas é ir e fazer algum trabalho. Open Subtitles أنتم يا جماعة يمكنكم أن تغربوا عن وجهي وتقوموا ببعض الأعمال.
    Para correr bem, vocês têm de ouvir e fazerem como pedido. Open Subtitles لنجاح هذا، يجب أن تستمعوا وتقوموا بما يُقال لكم. شكراً لكم.
    Amaldiçoo os acusadores a uma morte horrível e saírem dos vossos túmulos como mortos-vivos. Open Subtitles لقد لعنتكم أيها القضاة لتموتوا موتة شنيعة ومقززة وتقوموا من مقابركم كالموتى الأحياء
    Vou querer que formem pares e que descubram alguém para entrevistar que se lembre desse dia. Open Subtitles لذا ما أريدهُ منكم، هو أن يكون كل شخصين معاً وتقوموا بمقابلة مع شخصاً يتذكرُ ذلك اليوم
    e eu que ia dizer-vos para se calarem e fazerem o vosso trabalho. Open Subtitles وقد كنت على وشك إخباركم جميعاً أن تصمتوا وتقوموا بعملكم
    Encontram os corpos e distribuem-nos. Open Subtitles تعثرون على الجثث، وتقوموا بتوصيلها.
    Vocês vêm a casa de uma criança gravemente doente, estabelecem uma ténue ligação entre ele e as imagens que a minha mulher anda a ver e... voilá! Open Subtitles أنتم دخلتم لمنزل طفل مريض بشدة، وتقوموا ببعض الربط الضعيف بينه والصور التي تراها زوجتي, وتم!
    e gravem com os vosso telefones. Open Subtitles وتقوموا بالتسجيل له علي هواتفكم
    Agora partilham informações e qualquer coisa relativa ao paradeiro do Reddington e da Keen. Open Subtitles من الآن ، وتقوموا بمشاركة أى شيء وكل شيء له علاقة " بمخبيء " ريدينجتون " و " كين أنا موافق على هذا
    Ao aproximar-se o terceiro aniversário da minha filha, a minha mulher disse: "Porque não levas a Sabina a Nova Iorque, "numa viagem entre pai e filha e manténs o ritual?" TED عندما إقتربنا من عيد ميلاد طفلتي الثالث قالت لي زوجتي .. لماذا لا تأخذ سابينا إلى نيويورك وتقوموا برحلة سوية فقط للأب والإبنة لكي تعيدوا ذلك الطقس - طقس التصوير -
    Porque não a beija e se reconciliam? Open Subtitles لماذا لا تقبلها وتقوموا به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus