"وتكاليف" - Traduction Arabe en Portugais

    • custo
        
    • e os custos
        
    • custos de
        
    Que tipo de coisas? Rendas domésticas, custo de casas, tendências de compra. Open Subtitles دخل الأسرة , وتكاليف السكن , شراء الميول.
    Temos vários pertences, e o custo de armazenamento seria excessivo. Open Subtitles لا، نحن ... نملك الكثير من الاشياء، وتكاليف التخزين
    As terras, o custo de produção, os direitos aéreos, tudo. Open Subtitles وأراضيه وتكاليف بنائه وحقوق الارتفاع، وكل ما يخصه
    Isso significa produtos para os quais os custos de investigação e desenvolvimento são elevados e os custos de produção são baixos. TED وأعني بذلك أن المنتجات ذات تكلفة البحث والتطوير المرتفعة، وتكاليف التصنيع المنخفضة.
    Mais recentemente, porque o custo de permitir que os grupos comuniquem entre si, caiu drasticamente e os custos de comunicação são um dos grandes inputs para a coordenação, tem havido uma segunda resposta, que é incluir a cooperação na infraestrutura, para criar sistemas que coordenem os resultados do grupo, como um subproduto do funcionamento do sistema sem ter em conta modelos institucionais. TED وفي الآونة الأخيرة ، لأن تكاليف السماح للمجموعات بالإتصال مع بعضهم البعض إنخفضت الى الأرض-- وتكاليف الإتصالات هي أحدى أكبر مدخلات التنسيق -- كان هناك إجابة أخرى، وهي أن تضع التعاون في البنية التحتية، لتصميم أنظمة تنسّق مخرجات المجموعة كناتج فرعي لتشغيل النظام بدون إعتبار لنماذج المؤسسية.
    E já não precisamos dos caminhos de ferro e dos seus custos de transporte. Open Subtitles وبعدها لن نحتاج لسكك الحديد وتكاليف شحنها الباهظة أفهمت؟
    Vi que o livre fluxo de informações representado pelo jornalismo, em especial o jornalismo visual, pode lançar a luz nos benefícios e no custo da polícia política. TED لقد رأيت أن التدفق الحُر للمعلومات تمثلها الصحافة، خصوصاً الصحافة المرئية على وجه التحديد، يمكن أن تجذب الإنتباه لكلا الفوائد وتكاليف السياسات.
    Esse custo é desnecessário. Open Subtitles وتكاليف غير ضرورية
    e os custos são consideráveis. Open Subtitles وتكاليف كبيرة.
    Pelo menos cinco agências federais, estaduais e locais procuram milhões de dólares em multas e custos de limpeza ambientais cobrados pela Brodeur Chemical. Open Subtitles "على الأقل 5 سلطات فدراليّة ووكالات محلّيّة يسعين لملايين الدولارات..." "كغرامات، وتكاليف تنقية بيئيّة من (برودور) للصناعات الكيميائيّة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus