"Quando crescer será uma freira ou uma aviadora". | Open Subtitles | وأنها سوف تنمو وتكبر لتصبح راهبة أو مضيفة طيران. |
Um dia ela vai ser uma senhora grande e crescer uma senhora bonita e não vai voltar a ser uma senhora pequenina. | Open Subtitles | ويوماماستصبحسيدهكبيره وتكبر كسيده جميله ولن تكون سيده صغيره ابدا |
A fantasia de que, apesar do que ouvíamos dela, ela estaria a aprender, a crescer. | Open Subtitles | كنت أتوهم أنها ورغم ما سمعنا عنها كانت تتعلم وتكبر |
Parece que a indústria da moda no Paquistão é forte e está a crescer muito, mas há menos contribuição da parte das áreas tribais e para as áreas tribais, em particular as mulheres. | TED | فإتضح لنا أن صناعة الموضة في باكستان قوية جداً وتكبر يوماً بعد يوم ولكن نسبة المشاركة من المناطق القبلية ضئيلة جداً و بخاصة النساء |
E começou a crescer cada vez mais. | Open Subtitles | وبدأت تكبر وتكبر |
Uma fortaleza, a partir da qual podíamos desafiar todos os dinamarqueses do Norte e fazer crescer a Inglaterra. | Open Subtitles | حصن يمكن تحدي كلدنمركيينالشمالفيه .. وتكبر بها (إنكلترا ... ) |
Vais crescer. | Open Subtitles | وتكبر |