Aprendemos que podemos fazer o que queremos e ter ao mesmo tempo a estima e a consideração das pessoas. | Open Subtitles | إنك تدرك بسرعة أنه بإمكانك عمل ما شئت وتنال الاحترام أيضاً |
Porque não me entregam e pedem uma recompensa? | Open Subtitles | فلم لاتسلمني لهم وتنال المكافأة انها فكرة جيدة |
Ela precisa de dormir; vá antes para casa e tente descansar. | Open Subtitles | إنها تحتاج للراحة يجب أن تذهب للمنزل وتنال قسطا من الراحة |
Só queres que eu esteja contigo para esses gajos aparecerem, e apanhares o gajo que foi responsável pela morte do Miles. | Open Subtitles | تود ان تكون بصحبتى ليظل هؤلاء الرجال يسعون خلفك وتنال ممن كان مسئولا عن موت مايلز هذا ما تريده بالضبط |
Devia ir para casa descansar, teve uma noite complicada. | Open Subtitles | عليك أن تعود للمنزل وتنال قسطاً من الراحة. |
Tem tempo para se instalar e se pôr à vontade. | Open Subtitles | الآن ، لديكَ وقت للإستقرار هنا وتنال قسط من الراحة |
Querido, por que não te deitas e descansas um pouco? | Open Subtitles | حسنا يا صغيري لما لا ترقد وتنال قسطا من الراحه ؟ |
Tivemos queixas de barulho e menores ingerindo álcool. | Open Subtitles | الخمر وتنال ضوضاء عن شكوى لدينا نحن البلوغ السن تحت 21؟ |
Esta pode ser a tua única oportunidade de te afastares disto e teres a vida que queres. | Open Subtitles | ربما تكون هذه فرصتك الوحيدة لتبتعد عن كل هذا وتنال الحياة التي أردتها |
Diz que ela vai testemunhar contra o pai, não vai contestar a acusação e vai receber imunidade total. | Open Subtitles | يشير إلى أنها ستشهد ضد والدها ستلقى دفاعاً دون الاعتراض على الإدانة وتنال حصانة كاملة |
O tempo do processo para voltar livre e respeitado. | Open Subtitles | وسرعان ما سُيفرج عنك وتنال الاحترام. |
Certo, Sr. Arglist. Vá pra casa e descanse um pouco. | Open Subtitles | (حسناً,سيد (ارجليست لتذهب الى المنزل وتنال قسط من الراحه |
Tens que ir já para lá fingir ser o melhor marido do mundo controlar a situação e quando ela estiver totalmente na palma da tua mão obrigá-la a assinar isto. | Open Subtitles | "جاك", عليك الذهاب للحفلة وتظهر بأفضل صورة للزوج المثالي وتنال إعجاب الجميع وحين يحبك الجميع وتكون على وشك أن تنال الترقية, تجبرها على أن توقع هذه الورقة |
Vou estar a um passo na frente, e você ganha os 50 mil. | Open Subtitles | أبقَ متقدّمة بخطوة وتنال 50 ألفاً |
Ele podia até ir para um bar de strip e embebedar-se. | Open Subtitles | ربما تذهب لحانة أثداء وتنال بعض المتعة |
Ou três. Vais trabalhar para mim, ganhas sapatos novos e vives como um rei! | Open Subtitles | أو ثلاثة، تعمل لحسابي وتنال حذاءً جديدًا وتحيا كملك! |
Se ficarmos quietos, a Esther termina o feitiço, o Klaus morre e és vingado. | Open Subtitles | وإن لم نتدخل في ذلك، فستكمل (إستر) تعويذتها ويموت (كلاوس) وتنال اِنتقامكَ. |
- Mesmo assim... Diggle... deverias ir para casa e descansar. | Open Subtitles | رغم ذلك يا (ديجل)، يجب أن تعود للبيت وتنال قسطًا من الراحة |
Benny, porque não vai para casa? Dormir um pouco. | Open Subtitles | بيني لما لا تعود إلى المنزل وتنال قسطاً من الراحة |