"وتنسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e esquecer
        
    • e esqueces
        
    Mas não achas que está na altura de perdoar e esquecer? Open Subtitles لكن إلا تعتقدين بإنه حان الوقت لتسامحي وتنسي ؟
    É por isso que vais querer voltar a trás e esquecer os papéis do divórcio. Open Subtitles لهذا السبب عليك أن ترجعي إلى الخلف وتنسي الطلاق
    É preciso crescer e esquecer as fantasias da adolescência sobre como a vida vai ser excitante. Open Subtitles يجب أن تنضجي وتنسي هذهالخيالاتعن ... كيف تكون الحياة المثيرة... أنا آسفة.
    - Devias agradecer-me e esquecer o assunto. Open Subtitles يجب عليك ان تشكرني وتنسي الامر.
    Tu estimas tudo o que ela te dá... e esqueces a promessa que me fizeste? Open Subtitles أنت تعتني بكلّ شيء تعطيك إياه وتنسي وعدك لي؟
    Pelos vistos, o Phil pensa que sou uma peça de mobília, sabes, do género que colocas a um canto e esqueces até que necessitas de te sentar? Open Subtitles على مايبدو ،"فيل" يظن أني قطعة من الأثاث أتعرفين ، النوع الذي يوضع في الجانب وتنسي أمره ، حتى يحتاج شيء ما يضع الهوت دوج" الخاص به عليه؟"
    Podias ir ao Ídolos e esquecer que nós existimos. Open Subtitles يمكنك أن تذهبي لبرنامج (أمريكان أيدول) وتنسي بقيتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus