"وتَذْهبُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    As ninfas vêm e vão Mas Radha é a rainha do seu coração Open Subtitles الحوريات تَجيءُ وتَذْهبُ لكن رادا ملكةُ قلبِه
    Podem esquecer os vossos problemas e ir acampar comigo? Open Subtitles هل بالإمكان رجاءً أَنْ يَضعَ جانباً إختلافاتكَ وتَذْهبُ لإقامة مخيّم مَعي؟
    Tenho uma vista perfeita sobre quem entra e sai. Open Subtitles عِنْدي a يُتقنُ وجهةَ نظر التي تَجيءُ وتَذْهبُ.
    Porque é que os vizinhos não se juntam com armas e vão lá matá-los ? Open Subtitles الذي لا الجيرانُ فقط يَجتمعونَ مَع بَعْض الأسلحةِ وتَذْهبُ هُنَاكَ وتَقْتلُهم؟
    Dave, vai ter com o Reid e revê o perfil. Certifica-te de que não nos esquecemos de nada. Open Subtitles ديف، سَتَمْسكُ إعادة هويةِ وتَذْهبُ على لمحةِ الحياة ويَتأكّدُ بأنّنا مَا تَركَ أيّ شئُ خارج؟
    Tu chegaste sozinha, e ir-te-ás embora sozinha também. Open Subtitles تَجيءُ وتَذْهبُ وحيدا. تلك هي الحياةُ.
    Alguma vez seguiste o meu conselho e foste ao psicólogo após a morte do Speedle? Open Subtitles أَخذتَ ي أبداً النصيحة وتَذْهبُ للنُصْح بعد موتِ Speedle؟
    Leva o carro do Trevor de volta e vai para casa. Open Subtitles الوارد trevor سيارة تَدْعمُ وتَذْهبُ إلى البيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus