As ninfas vêm e vão Mas Radha é a rainha do seu coração | Open Subtitles | الحوريات تَجيءُ وتَذْهبُ لكن رادا ملكةُ قلبِه |
Podem esquecer os vossos problemas e ir acampar comigo? | Open Subtitles | هل بالإمكان رجاءً أَنْ يَضعَ جانباً إختلافاتكَ وتَذْهبُ لإقامة مخيّم مَعي؟ |
Tenho uma vista perfeita sobre quem entra e sai. | Open Subtitles | عِنْدي a يُتقنُ وجهةَ نظر التي تَجيءُ وتَذْهبُ. |
Porque é que os vizinhos não se juntam com armas e vão lá matá-los ? | Open Subtitles | الذي لا الجيرانُ فقط يَجتمعونَ مَع بَعْض الأسلحةِ وتَذْهبُ هُنَاكَ وتَقْتلُهم؟ |
Dave, vai ter com o Reid e revê o perfil. Certifica-te de que não nos esquecemos de nada. | Open Subtitles | ديف، سَتَمْسكُ إعادة هويةِ وتَذْهبُ على لمحةِ الحياة ويَتأكّدُ بأنّنا مَا تَركَ أيّ شئُ خارج؟ |
Tu chegaste sozinha, e ir-te-ás embora sozinha também. | Open Subtitles | تَجيءُ وتَذْهبُ وحيدا. تلك هي الحياةُ. |
Alguma vez seguiste o meu conselho e foste ao psicólogo após a morte do Speedle? | Open Subtitles | أَخذتَ ي أبداً النصيحة وتَذْهبُ للنُصْح بعد موتِ Speedle؟ |
Leva o carro do Trevor de volta e vai para casa. | Open Subtitles | الوارد trevor سيارة تَدْعمُ وتَذْهبُ إلى البيت. |