| Existe. E posso levar-te até lá. Liberta-me e dá-me o tridente. | Open Subtitles | موجودة، وبوسعي أن آخذك إليها، حلّ وثاقي وأعطني الرمح الثلاثي. |
| Liberta-me, sacana nojento. | Open Subtitles | فك وثاقي فك وثاقي أيها الوغد القذر أنزلني |
| Durell, vá lá, desamarra-me da cadeira, Vou mostrar-te. | Open Subtitles | دوريل،تعال وفك وثاقي من الكرسي سوف أريكم |
| Bem, então desamarra-me, e prometo que não ouvirás uma palavra. | Open Subtitles | حسنٌ... حلّي وثاقي و أعدكِ إنّكِ لنْ تسمعي كلمة |
| Se me desamarrares, prometo que não vou fugir. Não tenhas medo. | Open Subtitles | -إنْ كان لكَ حلّ وثاقي, أعدكَ بأنني لنْ أغادر |
| Os meus pulsos estão doridos. Podes desamarrar-me, por favor? | Open Subtitles | رسغي يؤلمني، هل لكَ أن تفك وثاقي رجاءً؟ |
| Está bem, mas primeiro tens que me desamarrar. | Open Subtitles | حسناً، لكن عليك فك وثاقي أولاً |
| Que tal tu me desatares, porra, | Open Subtitles | ماذا لو حللت وثاقي |
| Podes soltar-me? Desculpa. | Open Subtitles | الن تفك وثاقي ؟ |
| - Agora soltem-me. | Open Subtitles | والآن حلّ وثاقي. |
| Podem desatar-me as mãos para poder escrever e segurar a pila? | Open Subtitles | الآن، هلّا فك أحدكنّ وثاقي لأكتب بحرية |
| Por que não me desamarras e conversamos sobre isso? | Open Subtitles | أجل،لذا، لِمَ لا تفكـّي وثاقي... ولنجلس للتحدّث في هذا الشأن إتفقنا؟ |
| Liberta-me já, seu maluco. | Open Subtitles | فك وثاقي أيها الوغد |
| Ryan, por favor, Liberta-me. | Open Subtitles | (رايان). أرجوكَ يا (رايان) فكَ وثاقي. |
| - Estás bem? Liberta-me. | Open Subtitles | حُل وثاقي .. |
| desamarra-me. | Open Subtitles | حلّ وثاقي فحسب، لوكنتَلا تصدّقني.. |
| desamarra-me e podemos ter o que tínhamos outra vez. | Open Subtitles | فك وثاقي ويُمكننا أن نحظى بذلك ثانيةً |
| Gustl, vem aqui e desamarra-me! | Open Subtitles | غوست، تعال و فك وثاقي |
| Só precisam de desamarrar-me e livrarem-se dele. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو أن تفكوا وثاقي و تتخلصوا منه |
| -Agora que estão todos bem, -alguém pode desamarrar-me? | Open Subtitles | الان ما دمنا نعلم انك بخير , هل من احد يفك وثاقي |
| Uma moeda de prata para qualquer homem que me desamarrar. | Open Subtitles | سأُعطي أيّ رجل يحل وثاقي عملة فضيّة |
| Alguém pode me desamarrar? | Open Subtitles | شخص ما يفك وثاقي ؟ |
| Que tal me desatares, porra, e deixares mostrar-te! | Open Subtitles | ماذا لو حللت وثاقي وسمحت لي بأن أريكَ؟ ! |
| Pode pelo menos soltar-me? | Open Subtitles | هل لك ان تحل وثاقي? |
| Pára, soltem-me! | Open Subtitles | توقف,فلتفك وثاقي |