"وثاقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Liberta-me
        
    • desamarra-me
        
    • desamarrares
        
    • desamarrar-me
        
    • me desamarrar
        
    • desatares
        
    • soltar-me
        
    • soltem-me
        
    • desatar-me
        
    • me desamarras
        
    Existe. E posso levar-te até lá. Liberta-me e dá-me o tridente. Open Subtitles موجودة، وبوسعي أن آخذك إليها، حلّ وثاقي وأعطني الرمح الثلاثي.
    Liberta-me, sacana nojento. Open Subtitles فك وثاقي فك وثاقي أيها الوغد القذر أنزلني
    Durell, vá lá, desamarra-me da cadeira, Vou mostrar-te. Open Subtitles دوريل،تعال وفك وثاقي من الكرسي سوف أريكم
    Bem, então desamarra-me, e prometo que não ouvirás uma palavra. Open Subtitles حسنٌ... حلّي وثاقي و أعدكِ إنّكِ لنْ تسمعي كلمة
    Se me desamarrares, prometo que não vou fugir. Não tenhas medo. Open Subtitles -إنْ كان لكَ حلّ وثاقي, أعدكَ بأنني لنْ أغادر
    Os meus pulsos estão doridos. Podes desamarrar-me, por favor? Open Subtitles رسغي يؤلمني، هل لكَ أن تفك وثاقي رجاءً؟
    Está bem, mas primeiro tens que me desamarrar. Open Subtitles حسناً، لكن عليك فك وثاقي أولاً
    Que tal tu me desatares, porra, Open Subtitles ماذا لو حللت وثاقي
    Podes soltar-me? Desculpa. Open Subtitles الن تفك وثاقي ؟
    - Agora soltem-me. Open Subtitles والآن حلّ وثاقي.
    Podem desatar-me as mãos para poder escrever e segurar a pila? Open Subtitles الآن، هلّا فك أحدكنّ وثاقي لأكتب بحرية
    Por que não me desamarras e conversamos sobre isso? Open Subtitles أجل،لذا، لِمَ لا تفكـّي وثاقي... ولنجلس للتحدّث في هذا الشأن إتفقنا؟
    Liberta-me já, seu maluco. Open Subtitles فك وثاقي أيها الوغد
    Ryan, por favor, Liberta-me. Open Subtitles (رايان). أرجوكَ يا (رايان) فكَ وثاقي.
    - Estás bem? Liberta-me. Open Subtitles حُل وثاقي ..
    desamarra-me. Open Subtitles حلّ وثاقي فحسب، لوكنتَلا تصدّقني..
    desamarra-me e podemos ter o que tínhamos outra vez. Open Subtitles فك وثاقي ويُمكننا أن نحظى بذلك ثانيةً
    Gustl, vem aqui e desamarra-me! Open Subtitles غوست، تعال و فك وثاقي
    Só precisam de desamarrar-me e livrarem-se dele. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو أن تفكوا وثاقي و تتخلصوا منه
    -Agora que estão todos bem, -alguém pode desamarrar-me? Open Subtitles الان ما دمنا نعلم انك بخير , هل من احد يفك وثاقي
    Uma moeda de prata para qualquer homem que me desamarrar. Open Subtitles سأُعطي أيّ رجل يحل وثاقي عملة فضيّة
    Alguém pode me desamarrar? Open Subtitles شخص ما يفك وثاقي ؟
    Que tal me desatares, porra, e deixares mostrar-te! Open Subtitles ماذا لو حللت وثاقي وسمحت لي بأن أريكَ؟ !
    Pode pelo menos soltar-me? Open Subtitles هل لك ان تحل وثاقي?
    Pára, soltem-me! Open Subtitles توقف,فلتفك وثاقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus