Amordaçaste-me e amarraste-me novamente. Eu confiei em ti, | Open Subtitles | فكّني من جديد لقد وثقتُ بكَ |
Caramba! confiei em ti, meu filho da mãe! | Open Subtitles | اللعنة, وثقتُ بكَ أيها الوغد |
- Eu sei. E eu sempre confiei em ti. | Open Subtitles | -أعلم، ولطالما وثقتُ بكَ |
Minha vida toda você dirigiu, você disse o que fazer e eu confiei em você porque você é meu irmão. | Open Subtitles | طيلة حياتي , كنتَ تسيطر على زمام الأمور و تقرر ما علينا فعله و قد وثقتُ بكَ لأنكَ أخي |
Fernando, eu confiei em você! Eu sei, mas... | Open Subtitles | لكن يا (فرناندو)، لقد وثقتُ بكَ - ...أعلم ولكن - |
Eu confiei em ti. | Open Subtitles | -أجل . لقد وثقتُ بكَ. |
confiei em ti. | Open Subtitles | وثقتُ بكَ |
confiei em ti. | Open Subtitles | وثقتُ بكَ |
Eu confiei em ti. | Open Subtitles | وثقتُ بكَ |
confiei em ti, Mike. | Open Subtitles | (لقد وثقتُ بكَ (مايك |
-Eu confiei em ti! | Open Subtitles | أنا وثقتُ بكَ |
Eu confiei em ti! | Open Subtitles | وثقتُ بكَ |
Eu confiei em ti. | Open Subtitles | لقد وثقتُ بكَ. |
Eu confiei em ti. | Open Subtitles | لقدْ وثقتُ بكَ |