"وثقتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Confiaste
        
    • confiado em
        
    • confiares em
        
    • confiavas em
        
    • confiou em
        
    • confiasses em
        
    Confiaste em mim até agora, por isso, fica quieta. Open Subtitles لقد وثقتِ بي كل هذا الوقت إذا اصمتي و حسب
    Dito isso, Confiaste nos teus instintos, mesmo quando todas as provas estavam contra ti. Open Subtitles ما يجب أن يُقال لقد وثقتِ بإحساسك حتى عندما كانت كل الأدلة ضدّكِ
    Desculpa. Confiaste em mim. Isso custou-nos o nosso filho. Open Subtitles أنا آسف, أنت وثقتِ بي, تلك الثقة كلفتنا إبننا.
    Eu só queria agradecer por teres confiado em mim na outra noite. Open Subtitles أردتُ أن أشكرك لأجل تلك الليلة، أنك وثقتِ بي.
    Se confiares em mim, ficar-te-ei eternamente grata. Open Subtitles و إذا وثقتِ في في هذا سأكون ممتنة جداً
    Pensei que não tinhas ligado, porque confiavas em mim. Open Subtitles ظننت أنّكِ لم تتصلي بي لأنّكِ وثقتِ بي.
    - Jane, conhece-me há anos. Sempre confiou em mim. Open Subtitles جين) لقد عرفتني لنصف حياتك) لطالما وثقتِ بي
    Acho que se confiasses em ti própria... Open Subtitles أعتقـد إن وثقتِ بنفسـك
    Tu Confiaste e acreditaste em mim e eu traí-te. Open Subtitles وثقتِ بي، آمنت بي بينما أنا خنتك
    Confiaste em nós para fazermos o que é melhor. Open Subtitles أنتِ وثقتِ بنا لفعل ما هو أفضل
    - Confiaste nele. Open Subtitles أنتِ وثقتِ به أن يوصلها - لا يهم -
    Porque Confiaste em mim? Open Subtitles لماذا وثقتِ بي؟
    Confiaste que ele lutasse connosco, liberaste-o e ele fugiu. Open Subtitles لقد وثقتِ بأنه سيقاتل إلى جانبنا وقمت بتحريره -ولقد قام بالهرب .
    - Confiaste em mim. Open Subtitles ـ أنت وثقتِ بي.
    Se tivesses confiado em mim. Open Subtitles إذا وثقتِ بي فقط.
    Caracas teria resultado se tivesses confiado em mim como o Calvin confia. Open Subtitles لكانت (كراكس) ستنجح لو وثقتِ بي مثلما فعل (كالفين)
    Se confiares em mim, agora, se me disseres tudo o que disseste ao Raylan Givens, mas tudo, posso tirar-nos disto. Open Subtitles إذا وثقتِ بي الآن إذا أخبرتِني بكلّ شيءٍ أخبرت به (ريلين جيفنز) كلّ شيء، يمكنني إخراجنا من هذه الورطة ..
    - Mas neste caso, se confiares em nós... Open Subtitles - في هذه الحالة، إن وثقتِ بنا ...
    - Pensava que confiavas em mim. Open Subtitles أعتقدت أنكِ وثقتِ بي
    Jane, conhece-me há anos. Sempre confiou em mim. Open Subtitles جين) لقد عرفتني لنصف حياتك) لطالما وثقتِ بي
    Pensei que confiasses em mim, também. Open Subtitles وأنا اعتقدت أنك وثقتِ بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus