Dois rostos cortados e um prémio de cabeça para baixo. | Open Subtitles | وجهين منحوتين وجائزة مقلوبه على رأسها 35 00: 04: |
E o prémio por grande desempenho a matemática vai para... | Open Subtitles | وجائزة الإنجاز المبدع فيمجالالرياضيات،هي لـ.. |
Com o prémio de 200 dólares pela sua cabeça. 200 dólares, vivo ou morto. | Open Subtitles | وجائزة على رأسه قدرها 200 دولارًا ميّتًا كان أم حيًّا الأمران سيان. |
É apenas um atleta de nível olímpico com um QI elevadíssimo, que, por qualquer razão, não ganha Olímpicos nem um prémio Nobel. | Open Subtitles | بذكاء عالي جداً الذي، ولسبب ما، يبقى غافلاً عن اغراء الالعاب الاولمبية وجائزة نوبل |
Cinco excelentes bandas do Sul disputarão o primeiro lugar, um prémio de 50.000 dólares, e o direito de se gabarem por um ano. | Open Subtitles | "خمسة من الجنوب يتنافسون على الأفضل" "وجائزة خمسون الف دولار للفائز" |
O prémio de espírito de família vai para o Roscoe! | Open Subtitles | وجائزة الرجل الأنيق تذهب لصالح روسكو |
E o prémio de Película Estrangeira vai para... | Open Subtitles | الاجنبى الفيلم وجائزة إلى ... ...... تذهب |
E o prémio para o Melhor Actor Secundário num Filme vai para... | Open Subtitles | ... وجائزة أفضل ممثل مساعد في فيلم تذهب إلى |
As críticas do primeiro livro do Charles e um prémio que ele venceu em Berlim. | Open Subtitles | مقالات نقدية حول كتاب (تشارلز) الأول (وجائزة فاز بها في (برلين |
É isso mesmo Fuzzy. E este ano, baixar a guarda e manter-se fixe sob pressão prémio vai para. | Open Subtitles | ذلك صحيح يا (فازي)، وجائزة أفضل حارس آمن يبقي هادئاً تحت الضغوط تذهب إلى: |
E o prémio Nobel da Paz vai para... | Open Subtitles | .. وجائزة السلام تذهب لنصيب |
E o prémio por encontrar um caso é... uma rotação à volta do Armazém na mota do Steve McQueen? | Open Subtitles | وجائزة إيجاد قضية هي جولة حول المستودع في دراجة (ستيف ماككوين) النارية؟ |
E o prémio para a "Melhor Empregada de Mesa" vai para... | Open Subtitles | إلى تذهب نادلة افضل ... ..... وجائزة |
O prémio Ig Nobel — (Risos) (Aplausos) — o prémio Ig Nobel distingue estudos que primeiro fazem as pessoas rir e depois fazem-nas pensar, com o fim de fazer com que mais pessoas se interessem pela ciência. | TED | وجائزة نوبل للحماقة -- (ضحك) (تصفيق) -- جائزة نوبل للحماقة تعطى للبحوث التي تجعل النّاس يضحكون، ثمّ تجعلهم يفكّرون، بهدف جعل أكثر عدد من النّاس مهتمّة بالعلوم. |
Tu e o teu prémio Nobel! | Open Subtitles | أنت وجائزة نوبل! |
- Ganha o prémio da falta de relação... | Open Subtitles | - وجائزة النتيجة الخاطئة تذهب إلى ... |
E o prémio para melhor captura no estrangeiro vai para... o Neal Caffrey. | Open Subtitles | ...وجائزة افضل صورة أجنبية من نصيب (نيل كافري) |
O prémio para a Viagem Mais Longa vai para a Veronica Mars. | Open Subtitles | وجائزة قطع أكبر مسافة من نصيب... (فيرونيكا مارس). |
E o vencedor do prémio de Melhor Nova Agência vai para... a McAdams Creative Solutions. | Open Subtitles | ... وجائزة (أفضل وكالة جديدة) تذهب إلى (ماكآدم للحلول المبدعة) |
E o prémio de maior ego vai para... | Open Subtitles | وجائزة أعظم غرور تذهب إلى... |