Olha! Temos de tudo. Gelo picado, em cubos e seco. | Open Subtitles | لدينا بجميع انواعه مطحون مكعبات وجاف انظر |
Onde possa ficar fresco no verão... e seco no inverno. | Open Subtitles | الرجل يمكن أن يبقى هادئاً في الصيف وجاف في الشتاء |
Aqui está sempre ensolarado e seco. As vacas só comem ervas daninhas. | Open Subtitles | هنا دائماً الجو مشمس وجاف البقر لا يأكل شيئاً سوى العشب الضار |
Levaram o Sharkboy para a gruta deles, onde ficaria seco e seguro. | Open Subtitles | أخذوا معهم الفتى القرش لمنزلهم الكهفى حيثما يكون آمن وجاف |
Se vierem comigo os levarei à um lugar seco e quente. | Open Subtitles | إذا حضرتم معي سآخذكم إلى مكان دافئ وجاف |
Espero que gostes de carne rija e seca, porque é isso que vais ter para o jantar. | Open Subtitles | أتمنى أن يعجبك اللحم وهو قاسٍ وجاف لأنَّ هذا ما سنتناوله الليلة على العشاء |
Temos que manter o Ru quente e seco. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على روو دافئ وجاف. |
Pode ser duro e seco numa pele sensível, sem mencionar que podes afixar na cabeça do teu pénis como se fosse um penso. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون قاسي وجاف على هذه البشرة الحساسة الناعمة بدون الحاجة لذكر انه من الممكن أن يعلق بقضيبك ! |
Eu fiz uma piada sobre ser quente e seco, ele não disse nada. | Open Subtitles | مزحتُ أن الجو حار وجاف لم يقل شيئاً |
Estamos a perder um tempo óptimo! Quente e seco! | Open Subtitles | الجو حار وجاف نحن نضيع وقتنا |
É quente e seco. | Open Subtitles | المكان دافئ وجاف |
Adiante. "Este rolo de carne está insonso e seco." | Open Subtitles | "رغيف اللحم هذا طعمه عفن وجاف" |
O ar está demasiado quente e seco. | Open Subtitles | الهواء حار جداً وجاف |
A banheira, as toalhas, está tudo limpo e seco. | Open Subtitles | الحوض، المناشف - كل شيء نظيف وجاف |
- Num lugar seguro e seco. | Open Subtitles | -في مكان آمن وجاف. |
Pelo menos é seco e quente. | Open Subtitles | إنه دافىء على الأقل وجاف. |
Estava fechada nervosa e seca. | Open Subtitles | كلشيءكانمغلقا.. وجاف |