As refeições estão no frigorífico. Tudo codificado por cor. | Open Subtitles | جميع وجباتك في الثلاّجة، كلُّ شيءٍ معلّم بالألوان |
Temos um bom quarto para si no Hotel Starlight... e, claro, todas as refeições serão por nossa conta... mas, infelizmente, não incluímos a conta do bar. | Open Subtitles | لدينا غرفة لك في فندق ضوء النجوم وبالطبع نعتني بجميع وجباتك الغذائية.. لكن |
Posso-lhe ensinar a cozinhar as suas próprias refeições e a lavar as suas próprias roupas. | Open Subtitles | باستطاعتي تعليمك كيف تطبخين وجباتك و غسيل ملابسك. |
É por isso que temos sempre de viver e lutar como se fosse o nosso último dia. Ou comer como se fosse a nossa última refeição. | Open Subtitles | لهذا أنت دائماً يجب أن تعيش وتقاتل مثل أنه آخر أيامك أو تأكل مثل أنها آخر وجباتك |
Aqui está, velho amigo, não deixarei que esta seja a sua última refeição. | Open Subtitles | خذ يا صاح, لنْ أدع هذه تكون آخر وجباتك |
Dr. Kouchakoff foi o primeiro a demonstrar que se 51 % da sua refeição for com alimentos crus não ocorre leucocitose. | Open Subtitles | كان الطبيب (كوتشاكوف) أوّل من بيّن إن كانت وجباتك تحتوي على أكثر من 51% طعام نيّء لن يحدث معك "إكثار الكريات البيضاء". |
Este é o alojamento para quem se alistou aqui, mas, acho que faremos as refeições no refeitório com os oficiais. | Open Subtitles | هذا المكان الفوضوي هنا لغير المجندين على الرغم من أنني أعتقد انك ستتناول وجباتك في جناح الضباط |
Não falei para fazer as refeições na hora certa? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تتناول وجباتك في الوقت المحدد |
Se fosses servir uma das tuas refeições ao quartel sede, serias detido pelo maior envenenamento em massa desde que Lucretia Borgia convidou 500 dos seus amigos mais próximos para uma festa de vinho e antrax. | Open Subtitles | إن كنت ستقدم إحدى وجباتك لمقر رئاسة الأركان، فستُعتقل لارتكابك جريمة أعظم تسممٍ جماعي منذ أن قامت لوكريشيا بورجيا بدعوة 500 من أصدقائها المقربين |
No entanto, a jola constitui uma das cinco refeições do dia. | Open Subtitles | لكن يمكنك المجادلة وفقًأ للقليل من حسن التقدير... أن نبات الجنجل قد يكون من وجباتك الخمسة اليوميّة. |
- Quantas refeições são de enlatados? | Open Subtitles | ما هو عدد وجباتك التي تتناولها من علبة؟ |
Se me deres licença, vou às compras para as tuas refeições. | Open Subtitles | الآن,اعذرني, يجب ان اتسوق من اجل وجباتك |
Comam as refeições, está bem? | Open Subtitles | تناولي كل وجباتك, اتفقنا؟ |
Porque mandam entregar as tuas refeições especiais? | Open Subtitles | لماذا يوصلون لك وجباتك الخاصة؟ . |
Minha querida, esta foi a tua refeição mais deliciosa de sempre. | Open Subtitles | عزيزتى، هذا كان اشهى وجباتك |
Não pule a refeição. | Open Subtitles | لا تضيع وجباتك . |
Come uma refeição adequada. | Open Subtitles | تناول وجباتك |