Bem, está a ajudá-lo a crescer, dando-lhe responsabilidade, fazendo-o escolher as refeições? | Open Subtitles | حسناً، أنتَ تساعده بأن يصبح ناضجاً بإعطائه المسؤولية بإختيار وجباته بنفسه |
Todas as refeições para fora vinham do mesmo restaurante chinês. | Open Subtitles | هو دائماً يأكل وجباته وحيداً من نفس المطعم الصيني |
Não te esqueça de servir as refeições do Matthew a horas. | Open Subtitles | الآن تأكدي أن يحصل ماثيو على وجباته في الوقت, |
Por isso, não sei porque o realizador quer comer todas as refeições comigo. | Open Subtitles | الشريط السينمائي لذا لا أفهم رغبة المخرج في تناول كل وجباته برفقتي |
Quero dizer, até que melhore. Prometo, pagarei extra pelas refeições dele. | Open Subtitles | أعني عندما يتحسن , أنا أعدك سوف أدفع مبلغ إضافي من أجل وجباته |
Ia lá a todas as refeições. Três vezes ao dia, como um relógio... pequeno-almoço, almoço e jantar. | Open Subtitles | كان يأتي لتناول كل وجباته 3 مرات يومياً كالساعة الفطور والغداء والعشاء |
O Príncipe também tem a sua própria cozinha onde as suas refeições são preparadas. | Open Subtitles | كما يملك الأمير مطبخه الخاص حيث تجهز به جميع وجباته |
- Bem, já planeei todas as refeições dele, muita proteína, vegetais e... poucos fritos. | Open Subtitles | في الواقع خططت مسبقاً لجميع وجباته. الكثير من البروتين والخضروات. ليس مقلياً. |
É um registo diário das refeições e horas de exercício. | Open Subtitles | هذا سجل يومي بكل وجباته وأوقات تمريناته. |
O Sr. Clayton faz todas as refeições no quarto? | Open Subtitles | السيد كلايتون.. هل يتناول جميع وجباته فى غرفته ؟ |
Signore Clayton faz as suas refeições, certamente. | Open Subtitles | السيد كلايتون, انه يتناول وجباته بالتاكيد |
Ela vê-o todos os dias e prepara-lhe as refeições, que a cunhada lhe leva quando o pai não está em casa. | Open Subtitles | إنها تزورهُ كل يوم وتطبخ له وجباته التي تقوم أُخت زوجها بتوصيلها له حين يكون الأب خارج المنزل |
Deixo as suas refeições e roupa lavada á porta do quarto. | Open Subtitles | أترك وجباته و الغسيل قرب باب غرفته الخاصة |
Talvez entregarem por expresso, já que parece que o Dr. Masters anda a comer as refeições em louça velha. | Open Subtitles | وربّما أعجّل عملية توصيلها، نظراً لأنّه يبدو وكأنّ دكتور ماسترز يتناول كل وجباته في آنية عتيقة |
Servia-lhe as refeições e limpava a mesa quando terminava. | Open Subtitles | أجلب وجباته و نظف طاولته عندما ينتهي |
Chas Tenenbaum, desde a escola primaria tem tomado a maioria das suas refeições no seu quarto à secretaria acompanhado de uma chavena de café para poupar tempo. | Open Subtitles | "منذ أن كان في المرحلة الابتدائية شاس تتنباوم" كان يأكل وجباته" "في غرفته الخاصة "واقفا على مكتبه متناولا كأس من القهوة" |
Estou a seguir a dieta da Jenny Craig. Já paguei pelas refeições. | Open Subtitles | دائماَ وجباته مدفوعة |
Tinha feito as suas refeições favoritas. | Open Subtitles | أعدّت له وجباته المفضّلة |
- Ele é muito rigoroso com as refeições. | Open Subtitles | -انه صارم بشأن وجباته |