"وجبة العشاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • do jantar
        
    • a jantar
        
    • o jantar
        
    Digamos que somos pais e precisamos de 25 minutos de tempo sem interrupções para tratar do jantar. TED دعنا نقول أن أحدكم من أولياء الأمور، ويحتاجُ إلى 25 دقيقة من الوقت دون انقطاع لتحضير وجبة العشاء.
    ...sob a supervisão dos vampiros invertidos estão a forçar os nossos pais a ir cedo para a cama numa conspiração demoníaca para eliminar a refeição do jantar. Open Subtitles ..تحت إشراف مصاصي الدماء العكسيون ..تجبر آبائنا على النوم مبكراً ..في مؤامرة شريرة، لإلغاء وجبة العشاء
    Perdemos a reserva do jantar, por isso vamos subir, pedir o serviço de quartos, tomar um duche e rapar-te a cabeça! Open Subtitles لقد فاتنا حجز وجبة العشاء لذا دعونا فقط نصعد نطلب خدمة الغرف ... وتأخذي حمام سباحه , ونحلقي راسك
    Mas ao fim de dois minutos, vi que não ia dar em nada e fiquei aliviada por não estar a jantar com ele. TED ولكن بعد دقيقتين، أستطيع أن أقول بأنه لن يحصل شيء وشعرت بالارتياح لعدم تناول وجبة العشاء معه.
    Estão a encher-se de pão para estragar o jantar. Open Subtitles يملئان معدتهما بالخبز ولن يستطيعا تناول وجبة العشاء
    Perdemos a reserva do jantar, por isso vamos subir, pedir o serviço de quartos, tomar um duche e rapar-te a cabeça! Open Subtitles لقد فاتنا حجز وجبة العشاء.. لذا دعونا فقط نَصعد نطلب خدمة الغرف..
    Depois do jantar, fico um bocado com a família e depois, adianto as leituras. Open Subtitles وبعد وجبة العشاء ،أقضي بعض الوقت مع أسرتي ثم أواصل القراءة
    Conheci-a ontem à noite depois do jantar. Open Subtitles لقد تقابلت معها ليلة أمس بعد وجبة العشاء
    Vamos. Por certo gostaríeis de descontrair antes do jantar. Open Subtitles هيّا، أنّني متأكّدة بأنكما بحاجة للراحة قبل وجبة العشاء
    Sais de fininho a meio do jantar e eu é que pago a conta. Open Subtitles التسلل في منتصف وجبة العشاء حتى أضطر لدفع الفاتورة.
    É a parte mais odiada da salada, que é a parte mais odiada do jantar. Open Subtitles إنّها أبغض جزء في السلطة، والذي هو أبغض جزء في وجبة العشاء.
    De certeza que vou cobrar aquela massagem depois do jantar. Open Subtitles بتأكيد سأقبل بعرضك بعمل المساج بعد وجبة العشاء.
    Pensei em mudarmos as coisas esta noite e comermos a sobremesa antes do jantar. Open Subtitles فكرت في أن نغير قليلاً ونبدأ بالتحلية قبل وجبة العشاء
    Eles saem sempre antes da hora do jantar. Open Subtitles إنهما يغادران دائما قبل وجبة العشاء
    Estrangule-me antes do jantar... para não ter de comer mais uma refeição do hospital. Open Subtitles ...إخنقيني قبل وجبة العشاء لكي لا أضطر لأكل وجبة مستشفى أخرى
    Nesse mesmo dia, um antigo namorado meu ligou e insistiu em me levar a jantar fora. Adivinhem onde ele me levou. Open Subtitles بنفس اليوم إتصل بي صديقي القديم وأصر أن يدعوني الى وجبة العشاء, توقعوا أين دعاني ؟
    Ela aparece no restaurante onde estou a jantar, estás a ver? Open Subtitles لقد ظهرت في أحد المطاعم بينما أتناول وجبة العشاء
    No dia anterior, o seu marido espancou-a porque ela não estava em casa a tempo de lhe preparar o jantar. TED في اليوم السابق، ولكن زوجها قام بضربها لأنها لم تكن في المنزل لتعد له وجبة العشاء
    Aposto que, dentro de dois minutos, saio daqui com ela e pagas o jantar. Open Subtitles حساب وجبة العشاء هي رهاني على أنني سأغادر مع تلك السيِّدة في خلال دقيقتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus