Digamos que somos pais e precisamos de 25 minutos de tempo sem interrupções para tratar do jantar. | TED | دعنا نقول أن أحدكم من أولياء الأمور، ويحتاجُ إلى 25 دقيقة من الوقت دون انقطاع لتحضير وجبة العشاء. |
...sob a supervisão dos vampiros invertidos estão a forçar os nossos pais a ir cedo para a cama numa conspiração demoníaca para eliminar a refeição do jantar. | Open Subtitles | ..تحت إشراف مصاصي الدماء العكسيون ..تجبر آبائنا على النوم مبكراً ..في مؤامرة شريرة، لإلغاء وجبة العشاء |
Perdemos a reserva do jantar, por isso vamos subir, pedir o serviço de quartos, tomar um duche e rapar-te a cabeça! | Open Subtitles | لقد فاتنا حجز وجبة العشاء لذا دعونا فقط نصعد نطلب خدمة الغرف ... وتأخذي حمام سباحه , ونحلقي راسك |
Mas ao fim de dois minutos, vi que não ia dar em nada e fiquei aliviada por não estar a jantar com ele. | TED | ولكن بعد دقيقتين، أستطيع أن أقول بأنه لن يحصل شيء وشعرت بالارتياح لعدم تناول وجبة العشاء معه. |
Estão a encher-se de pão para estragar o jantar. | Open Subtitles | يملئان معدتهما بالخبز ولن يستطيعا تناول وجبة العشاء |
Perdemos a reserva do jantar, por isso vamos subir, pedir o serviço de quartos, tomar um duche e rapar-te a cabeça! | Open Subtitles | لقد فاتنا حجز وجبة العشاء.. لذا دعونا فقط نَصعد نطلب خدمة الغرف.. |
Depois do jantar, fico um bocado com a família e depois, adianto as leituras. | Open Subtitles | وبعد وجبة العشاء ،أقضي بعض الوقت مع أسرتي ثم أواصل القراءة |
Conheci-a ontem à noite depois do jantar. | Open Subtitles | لقد تقابلت معها ليلة أمس بعد وجبة العشاء |
Vamos. Por certo gostaríeis de descontrair antes do jantar. | Open Subtitles | هيّا، أنّني متأكّدة بأنكما بحاجة للراحة قبل وجبة العشاء |
Sais de fininho a meio do jantar e eu é que pago a conta. | Open Subtitles | التسلل في منتصف وجبة العشاء حتى أضطر لدفع الفاتورة. |
É a parte mais odiada da salada, que é a parte mais odiada do jantar. | Open Subtitles | إنّها أبغض جزء في السلطة، والذي هو أبغض جزء في وجبة العشاء. |
De certeza que vou cobrar aquela massagem depois do jantar. | Open Subtitles | بتأكيد سأقبل بعرضك بعمل المساج بعد وجبة العشاء. |
Pensei em mudarmos as coisas esta noite e comermos a sobremesa antes do jantar. | Open Subtitles | فكرت في أن نغير قليلاً ونبدأ بالتحلية قبل وجبة العشاء |
Eles saem sempre antes da hora do jantar. | Open Subtitles | إنهما يغادران دائما قبل وجبة العشاء |
Estrangule-me antes do jantar... para não ter de comer mais uma refeição do hospital. | Open Subtitles | ...إخنقيني قبل وجبة العشاء لكي لا أضطر لأكل وجبة مستشفى أخرى |
Nesse mesmo dia, um antigo namorado meu ligou e insistiu em me levar a jantar fora. Adivinhem onde ele me levou. | Open Subtitles | بنفس اليوم إتصل بي صديقي القديم وأصر أن يدعوني الى وجبة العشاء, توقعوا أين دعاني ؟ |
Ela aparece no restaurante onde estou a jantar, estás a ver? | Open Subtitles | لقد ظهرت في أحد المطاعم بينما أتناول وجبة العشاء |
No dia anterior, o seu marido espancou-a porque ela não estava em casa a tempo de lhe preparar o jantar. | TED | في اليوم السابق، ولكن زوجها قام بضربها لأنها لم تكن في المنزل لتعد له وجبة العشاء |
Aposto que, dentro de dois minutos, saio daqui com ela e pagas o jantar. | Open Subtitles | حساب وجبة العشاء هي رهاني على أنني سأغادر مع تلك السيِّدة في خلال دقيقتين |