"وجدتما" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontraram
        
    • encontrarem
        
    • encontraste
        
    • acharam
        
    • terem
        
    Tu e o Lucky encontraram, o que os invasores não encontraram. Open Subtitles أنت ولاكي وجدتما ما لم يستطع أصحاب السطو أن يجدوه
    - Como é que vocês encontraram a Betty? - Apenas juntei as peças. Open Subtitles ــ كيف وجدتما بيتي أيها الغبيان القذرين ــ لقد حلّلت الأمور
    Têm suas personalidades originais, se encontraram. Open Subtitles لديكما شخصياتكما الأصلية و قد وجدتما بعضكما
    Se encontrarem alguma coisa útil, há uma promoção para um de vocês. Open Subtitles لو وجدتما أيّ شيء مفيد، فهنالك ترقية بإنتظار أحدكما.
    Diz-me que encontraste uma forma de tirar esta coisa do meu cérebro. Open Subtitles قولا لي بأنكما وجدتما وسيلة لإخراج هذا الشيء من مخي
    Ainda bem que se encontraram porque me deixaram perdida. Open Subtitles حسن، أنا سعيدة حقاً لأنكما وجدتما بعضكما لأنكما خسرتماني بالتأكيد
    Agora que se encontraram, não terão de fingir que são algo que não são. Open Subtitles وجدتما بعضكما و الآن لستما مضطرَّين للادّعاء غير حقيقتكما.
    Vejo que se encontraram. Open Subtitles أرى أنكما أيها الاثنان قد وجدتما بعضكما البعض
    Vejo que finalmente encontraram o caminho de casa após estes anos todos. Open Subtitles أرى أنّكما وجدتما طريق العودة أخيراً بعد كلّ هذه السنوات
    Vou ser mais específica, encontraram mais restos humanos? Open Subtitles حسنًا، دعوني أكون أكثر تحديدًا هل وجدتما أجزاء بشرية أخرى؟
    Tu e o meu velhote encontraram um demónio que sabia alguma coisa sobre a Primeira Lâmina. Open Subtitles انتي ووالدي وجدتما شيطانا يعلم شيئا عن السيف الاول
    encontraram alguma coisa na casa de praia dos Stansbury? Open Subtitles هل وجدتما أي شيء في منزل آل ستانسبوري الشاطئي؟
    encontraram um bom porco? Open Subtitles مساء الخير هل وجدتما خنزير جيد؟
    encontraram as prendas? Deixaste-as encontrar as prendas? Open Subtitles وجدتما الهدايا تشاندلر", سمحت لهما بذلك؟"
    encontraram as minhas impressões digitais em algum lado? Open Subtitles حسناً,هل وجدتما بصماتي على أي شيء؟
    Vocês encontraram alguma coisa por aqui? Open Subtitles هل وجدتما شيئاً هنا؟ لاكبريت, لا شئ
    Ainda bem que se encontraram. Open Subtitles يسرني أنكما وجدتما بعضكما كليكما
    Mas se eu estiver errada e vocês encontrarem esses seres por lá, não vão envolver-se, não falarão com eles, não farão nada, além de reportarem a mim. Open Subtitles لكن لنفرض أنني مخطئة وأنكما وجدتما تلك المخلوقات هناك لن تتواصلا معهم ولن تتحدثا إليهم
    Se encontrarem alguma coisa, qualquer coisa, voltem logo para cá, e depois pensamos o que devemos fazer, juntos. Open Subtitles إن وجدتما شيئاً... عودا إلى هنا فوراً و سنتخذ قرار الخطوة التالية معاً
    Diz-me que encontraste uma forma de tirar esta coisa do meu cérebro. Open Subtitles قولا لي بأنكما وجدتما وسيلة لإخراج هذا الشيء من مخي
    Não sei como acharam o meu esconderijo, mas faço este trabalho há algum tempo e nunca chegaram muito perto de mim. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف وجدتما مكاني، ولكنّي أقوم بهذا النوع من العمل منذ زمن طويل ولكن لم يقترب منّي أحد إلى هذا القرب
    Bem, fico feliz por se terem encontrado um ao outro. Open Subtitles حسناً، أنا مسرور لأنكما وجدتما بعضكما الآخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus