"وجدتهُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontrei
        
    • encontrei-o
        
    • encontrou
        
    • descobri
        
    • encontrou-o
        
    • ache tudo
        
    Sei, porque fui eu que o encontrei lá, no dia seguinte. Open Subtitles نعم، أعرف، لأنني أنا الذي وجدتهُ هناك في اليوم التالي
    Pois, quando acordei esta manhã, foi onde o encontrei. Open Subtitles نعم , عندما أستيقظتُ هذا الصباح وجدتهُ هنا
    Excepto que um dia, mais ou menos há 8 anos, encontrei-o na cozinha. Open Subtitles , ماعدا يوم واحد , تقريبًا منذ ثمانية أعوام مضت , " وجدتهُ في المطبع مُمسك بقنينة " باترون
    encontrei-o quando cá cheguei. Open Subtitles وجدتهُ عندما اتيتُ هنا لأول مرة
    E ele protestou quando o encontrou ao fundo das escadas, lhe arrancou o urso e o deixou no escuro? Open Subtitles وهل إحتجَ عندما وجدتهُ في الطابق السفلي وسلبتَ الدّبّ منهُ وتركتهُ في الخارج في الظلام؟
    Isso está relacionado com o local que descobri nos papéis do Baylin? Open Subtitles هل لهذا أي إرتباط بالمكان الذي وجدتهُ أنا في اوراق بيلين؟
    A empregada encontrou-o há cerca de 30 minutos. Open Subtitles لم يظنوا أن مصدرها أحد الغرف و قد وجدتهُ الخادمة قبل 30 دقيقة
    Isto pode ser difícil de acreditar para ti, mas eu amo-te... e, é obvio, que vou olhar para isto não importando o quão absurdo ache tudo isto. Open Subtitles ربما من الصعب أن تصدّقي هذا، لكنّي أحبّكِ حقاً. ومن الواضح أنّي لن اتجاهل هذا الأمر مهما وجدتهُ سخيفاً.
    A água que encontrei no esófago da vítima não é do lago. Open Subtitles الماء الذي وجدتهُ في مريء الضحية ليس من البحيرة
    Lembra-se do composto químico que encontrei na mordidela? Open Subtitles هل تذكرون ذلك المركب الكيميائي الذي وجدتهُ في موقع العضة؟
    A minha filha morreu. Tentei encontrá-la há uns anos. - Só encontrei a tua sepultura. Open Subtitles ابنتي ميتة، حاولتُ إيجادها قبل بضعة سنوات، وكل ما وجدتهُ هو قبرها
    Vi-o numa mochila, no sitio onde a encontrei a ela. Open Subtitles لقد وجدتهُ على موقد التخييم في المكان الذي وجدتها بهِ
    Está bem, mas no fim, encontrei-o. Open Subtitles ‫... ‬صحيحٌ, ولكن ولكنَّ المعلومةُ هنا, هو أنَّني وجدتهُ
    encontrei-o no fogo. Open Subtitles انا وجدتهُ وسط النيران.
    encontrei-o na rua. Open Subtitles لقد وجدتهُ في الطريق
    - encontrei-o inconsciente. Open Subtitles وجدتهُ فاقدَ الوعي للتو
    O sangue que a Kono encontrou no heiau, pertence a um desconhecido. Open Subtitles الدم الذي وجدتهُ "كونو" في القبر إنه ينتمي لشخصٍ غير معروف
    A polícia encontrou no lixo da casa-de-banho. Open Subtitles الشرطة وجدتهُ في قمامةِ المرحاض
    O que encontrou lá? Open Subtitles ما كان الأثر الذي وجدتهُ هنالك؟
    - Para compreendê-la. Eu não infetei os rapazes, só a descobri. Open Subtitles حتى أفهمه لم أصِب به الفتيان، لقد وجدتهُ فقط
    A senhora da limpeza encontrou-o no chão da cozinha. Open Subtitles وجدتهُ مدبرة المنزل على أرضيةِ المطبخ
    Isto pode ser difícil de acreditar para ti, mas eu amo-te... e, é obvio, que vou olhar para isto não importando o quão absurdo ache tudo isto. Open Subtitles ربما من الصعب أن تصدّقي هذا، لكنّي أحبّكِ حقاً. ومن الواضح أنّي لن اتجاهل هذا الأمر مهما وجدتهُ سخيفاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus