Mas, desta vez, só encontrei uma arca congeladora, ligada a uma tomada de iluminação, o que é completamente ilegal. | Open Subtitles | ولكن هذه المرّة، كلّ ما وجدتُه كانت ثلاجة، موصولة بمأخذ الإضاءة، الذي هو بالمناسبة، غير قانوني تماماً. |
Mas, no fundo, é o mesmo extremismo que eu encontrei na negação do Holocausto desfilando como um discurso racional. | TED | ولكن ضمنيّاً، هو ذات التطرّف الذي وجدتُه في نكران المحرقة المتخفي تحت ستار الخطاب العقلاني. |
Foi o único que encontrei que não tinha cabritos, galinhas ou gente dormindo atrás. | Open Subtitles | حسناً ، إنه الشيء الوحيد الذي وجدتُه وليس به ماعز أو دجاج ، أو أناس ينامون في مؤخرته ، حسناً؟ |
Encontrei-o na secção da fruta. Pareceu-me perdido. Estava a preparar-me para fazer o anúncio. | Open Subtitles | وجدتُه في قسم الفاكهة، بدا تائهاً، كنتُ أهمّ بإذاعة إعلان |
Prometi-lhe que só daria a sua mão em casamento quando conseguisse encontrar um companheiro merecedor dela, e agora Encontrei-o. | Open Subtitles | وعدتُها أن أزوّجها فقط عندما أجد الشريكَ الذي يستحقّها. و الآن وجدتُه. |
Não achei nenhuma, mas vê o que encontrei. | Open Subtitles | لم أجد أيّاً من ذلك، ولكن أنظري إلى ما وجدتُه. |
Foi tudo o que Consegui descobrir. | Open Subtitles | ولكنّها كانت مهجورة، هذا كلّ ما وجدتُه |
Esse bilhete foi a única coisa que encontrei. | Open Subtitles | تلك المُلاحظة هي الشيء الوحيد الذي وجدتُه. |
encontrei isto na internet. | Open Subtitles | لقد وجدتُه على الإنترنت أثناء التحقق من خلفيته |
Foi o que encontrei no saco. | Open Subtitles | إنّها الشيء الوحيد الذي وجدتُه في حقيبة الغطس |
encontrei isto no local, se calhar partiu-se quando caiu no chão. | Open Subtitles | وجدتُه في مسرح الجريمة. لقد تعطّل على الأرجح عندما إرتطم بالأرض. |
O vidro que encontrei no sapato dela não é do acidente. | Open Subtitles | الزجاج الذي وجدتُه في حذائها ليس من الحادث. |
Todo o ADN que encontrei era de lobo. | Open Subtitles | جميع الحمض النووي الذي وجدتُه كان ذئبياً في الطبيعة. |
Quando vi que ele desviou 10 milhões, Encontrei-o no casino e ele negou até mesmo saber do desvio. | Open Subtitles | عندما رأيتُه قد حوّل الـ10 مليون دولار، وجدتُه بطابق الكازينو، ونفى حتى معرفته حول هذا الموضوع. هل تصدّقون ذلك؟ |
Encontrei-o na berma da estrada há anos, sem identificação. | Open Subtitles | -أنا وجدتُه . على جانب الطريق، منذ سنوات بدون بطاقة هويّة. |
É um ginasta romeno. Encontrei-o no Youtube. | Open Subtitles | إنّه لاعب جمباز رومانية وجدتُه على "يوتيوب". |
Encontrei-o com uma overdose no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | وجدتُه ميتًا بجرعة زائدة بغرفة الضيوف. |
Sempre achei estranho porque é que tantos queriam ser como os pais. | Open Subtitles | لطالما وجدتُه غريبٌ جداً لِمَ يريد الكثير من الناس أن يكونوا مثل أبيهم |
Consegui. | Open Subtitles | وجدتُه. |
Encontrei-a na manhã seguinte. Ocultei-a das provas. | Open Subtitles | وجدتُه في صباح اليوم التالي فأخفيتُه عن الأدلّة |