"وجدتُ هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontrei isto
        
    • encontrei este
        
    • Achei este
        
    • achei isto
        
    • Descobri isto
        
    • encontrei um
        
    Olha o que eu encontrei. Isto foi um presente meu. Open Subtitles ،بعدما غادرت وجدتُ هذا خلفها لقد صنعتُه كهديةٍ لها
    Vou mandar as impressões digitais à esquadra para identificarem mas sobre o que interessa, encontrei isto. Open Subtitles سأرسل بصمته للمركز للتعرّف على هويّته ولكن لما يستحق فقد وجدتُ هذا
    encontrei isto colado a um vaso lá fora, e podia jurar que é isto que faz interferência com o meu aparelho auditivo. Open Subtitles وجدتُ هذا المسجل في وعاء الزهور بالخارج، ويمكن أن أقسم بأنه يُنزل خرابً على سماعة أذني.
    Já te contei como encontrei este sítio? Open Subtitles هل تريدني أن أقول لك كيف وجدتُ هذا المكان؟
    encontrei isto no bolso do casaco da vítima. Não sei porque não vi isto antes. Open Subtitles لقد وجدتُ هذا في جيوب سترة المجهول لا أعرف لمَ لم ألاحظها من قبل
    Esperava encontrar saliva, mas encontrei isto. Open Subtitles لقد توقعتُ ان أجد اللعاب, و لكني وجدتُ هذا
    Nada de dinheiro, como o esperado, - mas encontrei isto. Open Subtitles -لم أجد مالاً، كما هو متوقع، ولكنّي وجدتُ هذا
    Como esperado, o corpo foi muito queimado para encontrar as digitais. Mas encontrei isto. Open Subtitles كما كان متوقعاً، كانت الجثّة محروقة بشدّة لإستخراج أيّ بصمات، ولكنّي وجدتُ هذا
    Mas vai levar alguns dias, enquanto isso, encontrei isto. Open Subtitles ولكنّه سيستغرق بضعة أيام. في غضون ذلك، لقد وجدتُ هذا.
    Imaginei que fosse dizer isso, então, pesquisei um pouco mais, e encontrei isto. Open Subtitles حسنًا، فكّرت بأنّك تقول ذلك، لذا قمتُ ببحث صغير إضافي، و وجدتُ هذا.
    E encontrei isto lá em cima. Pelas minhas contas, deve haver mais uma. Open Subtitles وجدتُ هذا في الطابق العلويّ، وطبقًا لعدّي فثمّة وتد ناقص.
    encontrei isto no compartimento de carga do local do crime. Open Subtitles وجدتُ هذا في غرفة الحمولات من موقع الجريمة
    Ainda sem indicação de ferimentos defensivos, mas encontrei isto quando procurei ADN nas suas unhas. Open Subtitles ما زلتُ لمْ أجد أيّ أدلّة لجُروح دفاعيّة، لكنّي وجدتُ هذا عندما فحصتُ أظافره بحثاً عن حمض نووي.
    Ultimamente, sinto-me alegre e carinhoso com os miúdos, menos enojado contigo e encontrei isto presa a uma pastilha no armário dos remédios. Open Subtitles لا أعلم, مؤخراً, كنتُ أشعر ببعض الدفء والحنان للأطفال، وخفّ قليلاً شعور الغثيان تجاهكِ، ومن ثمّ وجدتُ هذا الشيء.. ملتصقٌ بعلكة قديمة في خزانة الأدوية
    Também encontrei este robe. Há problema em usá-lo? Open Subtitles كما أنّي وجدتُ هذا المبذل، ألا مانع من استعارتي إيّاه؟
    Cheguei e encontrei este matulão na propriedade. Open Subtitles وعندما وصلت وجدتُ هذا الرجلُ الطويل على الممتلكات
    encontrei este livro antigo num dos compartimentos. Open Subtitles فقد وجدتُ هذا الكتاب الأثريّ بإحدى غرف الأمتعة.
    Achei este diagrama e fiz a ligação como devia ser. Open Subtitles وجدتُ هذا الرسم التوضيحي فقمت فقط بإعادة الأسلاك لحيث يفترض بها أن تكون
    Se é encenação, então diz-nos por que achei isto. Open Subtitles لو كانت مُجرّد خُدعة، فأخبريني لما وجدتُ هذا.
    Descobri isto na casa de banho das senhoras. Não é normal a Nikita ser assim tão desleixada. Open Subtitles وجدتُ هذا في حمام النساء ليس وكأن (نيكيتا)، مهملةٌ هكذا
    encontrei um cabelo louro na camisola do Paul. Open Subtitles وجدتُ هذا الشعر الأشقر على قميص بول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus