A perícia encontrou digitais e sangue queimado, e um corpo de alguém do gang, no porta-bagagens de um carro. | Open Subtitles | وجدتْ وحدةُ مسرح الجريمة بصماتٍ وبعض الدّم المُحترق، وأيضًا جثّة أحد أعضاء الشّبكة في صندوق سيّارةٍ محترقة. |
A polícia encontrou o Camaro numa cidade, a dez quilómetros de vocês. | Open Subtitles | لقد وجدتْ الشُّرطة المحلّيّة للتوِّ سيّارة الكامارو في مدينةٍ على بعدِ 10 أميالٍ من مكانِكَ. |
encontrou duas almas perdidas e transformou-nos numa família. | Open Subtitles | لقد وجدتْ روحَين مُتسوحدتَين وشكّلتْ منّا عائلةً. |
A minha médica fez alguns exames, e descobriu uma coisa que nunca tinha visto antes. | Open Subtitles | أجرتْ طبيبتي بضعةَ فحوص، و وجدتْ شيئاً لم ترَه من قبلُ قطّ. |
A Narcóticos descobriu que ele comprava produtos químicos, mas o distribuidor não o identificou, então tiveram de soltar o Hester. | Open Subtitles | مكافحة المخدّرات وجدتْ دليلًا يفيد بأنّه كان يشتري موادًّا كيميائيّةً، لكنّ الموزّع لم يُنتقَ في التّشكيلة، لذا فكان عليهم أن يتخلّصواْ من (هستر). |
Na casa de Javier, a polícia descobriu antibióticos, o sulfeto de adrenalina e a solução salina... | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،)في منزل (هافيير {\fnAdobe Arabic}،الشرطة وجدتْ المُضادّات الحيويّة {\fnAdobe Arabic}... |
A rainha encontrou estes frascos no meu quarto. | Open Subtitles | لقد وجدتْ الملكة تلك القوارير في غرفي. |
Claire Littleton estava só no momento do acidente, mas encontrou um amigo em Charlie Pace. | Open Subtitles | كانَتْ (كلير ليتلتون) وحيدةً وقتَ التّحطّم. لكنّها وجدتْ في (تشارلي بيس) صديقاً لها |
Ela encontrou alguma coisa? | Open Subtitles | هل وجدتْ شيئاً ما ؟ |