"وجدت شخصاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontrei alguém
        
    • encontrou alguém
        
    • encontrado alguém
        
    • encontrar alguém
        
    • encontrares alguém
        
    • encontraste alguém
        
    Além do mais, acho que encontrei alguém apropriado para entrevistares. Open Subtitles كذلك فأنا أظن أنني وجدت شخصاً مناسباً لإجراء مقابلة
    Depois, conheci-te e encontrei alguém... em quem podia depender quando passasse por isto. Open Subtitles و أخيراً وجدت شخصاً يمكننى الإعتماد عليه عندما تقسو علىَّ الحياة بهذا الشكل
    encontrei alguém de quem gosto e estás a estragar-lhe os sonhos. Open Subtitles أخيراً وجدت شخصاً أهتم لأمره وأنت أخذت حلمه منه
    E depois ela encontrou alguém. Fê-la pagar por isso, não foi? Open Subtitles وبعد ذلك وجدت شخصاً قد دفع لك , اليس كذلك ؟
    Ouve, eu... Estou feliz por ti. Fico contente que tenhas encontrado alguém. Open Subtitles أنظر, أنا سعيدٌ من أجلك وسعيدٌ أنك وجدت شخصاً تهتم به
    Agora é só encontrar alguém que me leve e faco sensação , , no Sweetheart's ball. Open Subtitles الآن، إذا وجدت شخصاً ما وأخذني سأحظى ببعض المتعة في حفلة ملكات الجمال
    Mas se encontrares alguém que ames, que também seja teu amigo, não será esse o melhor benefício de todos? Open Subtitles و لكنك إذا وجدت شخصاً تقعين فى حبه و يكون فى نفس الوقت صديقاً لك ألن يكون ذلك هو أعظم مزية ؟
    Parece que encontrei alguém suspeito nas cartas dos admiradores. Open Subtitles مهلاً، يبدو و كأنّني وجدت شخصاً ما مرتاباً في بريد المعجبين
    A propósito, acho que encontrei alguém bastante interessante. Open Subtitles بالمناسبة، أعتقد أني وجدت شخصاً مثيراً للاهتمام.
    Eu encontrei alguém e quero que faça o mesmo. Open Subtitles لقد وجدت شخصاً ما الآن وأريد منك أن تقومي بالمثل
    encontrei alguém que será os teus olhos... para que possas continuar a trabalhar. Open Subtitles ئاردين: لقد وجدت شخصاً سيقوم مقام عينيك وبذلك ستستمر في عملك
    encontrei alguém que será os teus olhos... para que possas continuar a trabalhar. Open Subtitles وجدت شخصاً سيعمل مثل عينيك وبهذا سوف تستمر في عملك
    encontrei alguém que tem informações sobre o que procuro, mas ele foi baleado. Open Subtitles لقد وجدت شخصاً بحوزته معلومات عما كنتي تبحثين عنه لكنه أصيب بطلقٍ ناري
    Por que não aceitas que encontrei alguém especial e que, ao contrário de ti, estou disposta a arriscar? Open Subtitles لمَ لا تتقبل أنني وجدت شخصاً مميزاً... وعلى عكسك، أريد انتهاز الفرصة ؟ ...
    Ela não se pode ir embora porque se aborreceu, ou porque encontrou alguém novo, ou porque se esquece de tomar o raio dos medicamentos para o coração! Open Subtitles لا يمكنها الرحيل ،لأنها شعرت بالملل ،أو لأنها وجدت شخصاً جديداً أو نسيت أن تأخذ حبوب القلب اللعينة
    Pelo menos ela encontrou alguém que a pode fazer feliz. Open Subtitles على الأقل وجدت شخصاً يمكنه إسعادها
    E, ah, estou contente que finalmente, tenhas encontrado alguém com quem possas ser tu mesmo. Open Subtitles وأيضاً ، أنا جداً مسرورة لإنك وجدت شخصاً تكون على سجيتك معه
    Tens de parar de me culpar por ter encontrado alguém. Open Subtitles لابد أن تكفي عن لومي لأنني وجدت شخصاً.
    Depois disso, foi só uma questão de tempo até encontrar alguém com vontade de me transformar. Open Subtitles بعد ذلك .. كانت مسئله وقت عندما وجدت شخصاً مستعداً لتحويلي
    Se encontrares alguém por quem vale a pena lutar, luta e derruba quem te atrapalhar. Open Subtitles كل ما أحاول قوله هو إذا وجدت شخصاً يستحث أن تقاتلي من أجله فأفعليها و قومي بسحق أي شيء يقف في طريقك
    encontraste alguém novo. Isso não me é permitido, lembras-te? Open Subtitles لقد وجدت شخصاً جديداً ليس مسموحاً لى بذلك , هل تتذكر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus