Nós vamos fazer o melhor que pudermos para te manter a salvo, mas a polícia tem de saber que te encontrámos. | Open Subtitles | سنفعل ما بوسعنا لكي تبقي في أمان ولكن يجب علينا ان نعلم الشرطة بأننا وجدناكِ |
Digo-lhe como a encontrámos se nos disser quem é. | Open Subtitles | سأخبركِ كيف وجدناكِ إن أخبرتينا عمّن تكونين |
Quando a encontrámos você murmurava algo sobre um homem e um ferry. | Open Subtitles | عندما وجدناكِ على الشاطئ كنتِ تمتمين بشيء عن رجل وقارب |
-Estávamos a passar, ouvimos um barulho, e encontramos-te com uma mão queimada. | Open Subtitles | وكنا نمر بالقرب من المحطة ولقد سمعنا الضجة وعندها وجدناكِ هناك وكان ذلك الحرق على يدكِ |
Quando chegámos aqui, ouvimos-te a gritar e encontramos-te no duche. | Open Subtitles | والآن، نحن أتينا، سمعناكِ تصرخين، كسرنا الباب و وجدناكِ مرعوبة أثناء الإستحمام... |
Ótimo, encontrámos-te. | Open Subtitles | جيّد، لقد وجدناكِ |
Quem é que lhe disse para acompanhar os homens com que a encontrámos hoje á noite? Yuri. | Open Subtitles | من أمرك بالذهاب مع الرجال الذين وجدناكِ معهم الليلة؟ |
Passa-se alguma coisa? Vossa Majestade, ainda bem que vos encontrámos. | Open Subtitles | جلالتك,شكراً للرب بأننا وجدناكِ |
Ela fez-te ir até o velho moinho Wheeler, e foi onde Horatio e eu te encontrámos. | Open Subtitles | جعلتكِ تقودين إلى طاحونة "ويلر" القديمة، و... ذلك حيث (هوريشيو) وأنا وجدناكِ. |
Foi assim que te encontrámos. | Open Subtitles | هكذا وجدناكِ |
Nós encontramos-te, mãe. | Open Subtitles | لقد وجدناكِ يا أمي |
Dorothy, encontrámos-te. | Open Subtitles | (دورثي)، وجدناكِ |