Então começámos a procurar novos e inovadores métodos de ensino, mas o que encontrámos foi bem dececionante. | TED | لذا بدأنا بالبحث عن مبادئ جديدة، مبتكرة في التدريس، ولكن ما وجدناه كان مخيباَ للآمال تماماَ. |
O que encontrámos foi um esmagador sentido de desamparo. | TED | ما وجدناه كان شعورًا غامرًا من العجز. |
Está a funcionar!" (Risos) Mas uma cura milagrosa que encontrámos foi o Ioga. | TED | إنه يعمل!" (ضحك) لكن العلاج المعجزة الذي وجدناه كان اليوغا. |
E o que descobrimos foi que, dos 1400 glaciares que existiam em 1958, quatro aumentaram de tamanho. | Open Subtitles | وما وجدناه كان من 1400 من الأنهار الجليدية التي كانت هناك في عام 1958، الأربعة أصبحوا أكبر. |
Nós passámos muito tempo a investigar um acordo petrolífero de mil milhões de dólares — isso mesmo, mil milhões de dólares — em que ele esteve envolvido e o que descobrimos foi chocante, mas falaremos disso daqui a pouco. | TED | لقد أمضينا الكثير من الوقت التحقيق في $1 بیلیون- وهذا الحق، 1 بیلیون دولار — صفقة نفط كان متورط فيها، وما وجدناه كان مروعا جداً، ولكن المزيد عن ذلك في وقت لاحق. |
E aquilo que encontrámos, foi um cenário horrível. | Open Subtitles | و ما وجدناه كان مرعباً |
Mas o que encontrámos foi... | Open Subtitles | لكن ما وجدناه كان... . |
Acontece que o que descobrimos foi muito surpreendente. | TED | وما وجدناه كان مفاجئا جدا |
O que descobrimos foi simplesmente espantoso. | Open Subtitles | ما وجدناه كان أمراً مُذهلاً. |