"وجدناه كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontrámos foi
        
    • descobrimos foi
        
    Então começámos a procurar novos e inovadores métodos de ensino, mas o que encontrámos foi bem dececionante. TED لذا بدأنا بالبحث عن مبادئ جديدة، مبتكرة في التدريس، ولكن ما وجدناه كان مخيباَ للآمال تماماَ.
    O que encontrámos foi um esmagador sentido de desamparo. TED ما وجدناه كان شعورًا غامرًا من العجز.
    Está a funcionar!" (Risos) Mas uma cura milagrosa que encontrámos foi o Ioga. TED إنه يعمل!" (ضحك) لكن العلاج المعجزة الذي وجدناه كان اليوغا.
    E o que descobrimos foi que, dos 1400 glaciares que existiam em 1958, quatro aumentaram de tamanho. Open Subtitles وما وجدناه كان من 1400 من الأنهار الجليدية التي كانت هناك في عام 1958، الأربعة أصبحوا أكبر.
    Nós passámos muito tempo a investigar um acordo petrolífero de mil milhões de dólares — isso mesmo, mil milhões de dólares — em que ele esteve envolvido e o que descobrimos foi chocante, mas falaremos disso daqui a pouco. TED لقد أمضينا الكثير من الوقت التحقيق في $1 بیلیون- وهذا الحق، 1 بیلیون دولار — صفقة نفط كان متورط فيها، وما وجدناه كان مروعا جداً، ولكن المزيد عن ذلك في وقت لاحق.
    E aquilo que encontrámos, foi um cenário horrível. Open Subtitles و ما وجدناه كان مرعباً
    Mas o que encontrámos foi... Open Subtitles لكن ما وجدناه كان... .
    Acontece que o que descobrimos foi muito surpreendente. TED وما وجدناه كان مفاجئا جدا
    O que descobrimos foi simplesmente espantoso. Open Subtitles ما وجدناه كان أمراً مُذهلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus