"وجدنا شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Encontrámos algo
        
    • Descobrimos algo
        
    • Temos algo
        
    • encontramos algo
        
    • encontrássemos algo
        
    • Encontrámos uma coisa
        
    • achamos algo
        
    • Temos uma pista
        
    • encontrado algo
        
    • encontrarmos algo
        
    • Temos alguma coisa
        
    • Temos qualquer coisa
        
    • encontramos uma coisa
        
    • encontramos alguma coisa
        
    Detectives, Encontrámos algo atrás da máquina. Open Subtitles أيها المحقق، وجدنا شيئاً خلف الآلة، الق نظرة
    Encontrámos algo seu nos pertences da vítima, quando ele morreu. Open Subtitles وجدنا شيئاً لك ضمن مقتنيات الضحية عندما مات
    Descobrimos algo em comum. Open Subtitles يا للهول وجدنا شيئاً مشتركاً بيننا
    Finalmente Temos algo para celebrar. Open Subtitles بحقكــّم يا رفاق فأخيرأَ وجدنا شيئاً يستحق الإحتفال
    Não sabemos. Mas encontramos algo na biblioteca da escola. Open Subtitles لا نعلم، لكننا وجدنا شيئاً آخر في مكتبة المدرسة.
    Mas nunca me perdoaria se encontrássemos algo antes de chegarmos ao peito. Open Subtitles لكنني لن أغفر لنفسي لو وجدنا شيئاً قبل أن نصل إلى الأثداء
    Encontrámos uma coisa no carro do Mark que achamos ser do Peter. Open Subtitles وجدنا شيئاً في سيارة " مارك " ونعتقد " أنه لـ " بيتر
    Calder, achamos algo. Open Subtitles "كالدر" لقد وجدنا شيئاً
    Temos uma pista daquele cheque que encontraste no apartamento da Susan Pratt. Open Subtitles وجدنا شيئاً عن ذلك الصّك الذي وجدتِه بشقة (سوزان برات).
    Eu e o Ducky podemos ter encontrado algo "bom". Open Subtitles -أجل, لكن هذا ليس القصد أنا و (داكي) وجدنا شيئاً "كبيراً صغيراً"
    Estamos a seguir uma pista, e eu informo-te se e quando encontrarmos algo. Open Subtitles إننا نتبع خيطاً وسأعلمك متى وإذا وجدنا شيئاً
    Ei, eu acho que finalmente Temos alguma coisa Open Subtitles أعتقد أننا في النهاية وجدنا شيئاً ما
    Espera, acho que Temos qualquer coisa. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أننا وجدنا شيئاً
    Sr. encontramos uma coisa no seu carro. Open Subtitles سيدي , لقد وجدنا شيئاً في سيارتك
    Encontrámos algo na sua química cerebral. Algo único. Open Subtitles وجدنا شيئاً في كيميائها العصبيّة، شيئاً فريداً
    Encontrámos algo, uma nova passagem. Achamos que pode ser uma saída. Open Subtitles لقد وجدنا شيئاً ممر جديد نظنه طريق الخروج
    Quando fizemos a sua cirurgia, Encontrámos algo único. Open Subtitles عندما أجرينا العملية الجراحية وجدنا شيئاً مميزاً للغاية.
    Descobrimos algo. Open Subtitles ما الأمر؟ وجدنا شيئاً.
    Detetive Holder, Descobrimos algo. Open Subtitles محقق هولدر وجدنا شيئاً
    Finalmente, Temos algo sólido. Porque não o usamos? Open Subtitles وجدنا شيئاً وجيهاً أخيراً فلم لا تستعملينه؟
    Vem cá, encontramos algo! Open Subtitles إرجع إلى هنا , لقد وجدنا شيئاً
    Se encontrássemos algo para usar de alavanca, colocamos entre a parede e a fechadura Open Subtitles لو وجدنا شيئاً نستعمله كقضيب كسر سوف نضعه بين القفل والإطار
    Hiro, Encontrámos uma coisa que tens de ver. Open Subtitles هيرو لقد وجدنا شيئاً يجب أن تراه
    Senhor, achamos algo. Open Subtitles -لقد وجدنا شيئاً يا سيّدي .
    Temos uma pista. Open Subtitles وجدنا شيئاً.
    Trish, talvez tenhamos encontrado algo incrível, algo que irá gerar uma porrada de trabalhos. Open Subtitles تريش)، قد نكون وجدنا شيئاً) لا يصدق شيء سيتسبب بإثارة الكثير من المتاعب
    Se encontrarmos algo de errado preciso de alguém que denuncie e que acreditem nele. Open Subtitles ،وإن وجدنا شيئاً خاطئاً أريد شخصاً مُصدقاً لدى العالم ليخبره بذلك
    Chefe, Temos alguma coisa. Open Subtitles حضرة الرئيس، لقد وجدنا شيئاً
    Temos qualquer coisa. Open Subtitles لقد وجدنا شيئاً
    - Detective, encontramos uma coisa. Open Subtitles مرحباً، أيها المحقق لقد وجدنا شيئاً ما
    Eu chamo-a se encontramos alguma coisa. Open Subtitles سأخبرك إذا وجدنا شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus